Serge Lama — L'Amitié C'Est Quand On a Pas D'Fille songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'Amitié C'Est Quand On a Pas D'Fille" van Serge Lama.
Songteksten
L’amitié, c’est quand on n’a pas d’fille
Et qu’on en veut aux amoureux.
L’amitié, c’est quand on perd ses billes,
Et comme il est trop grand le lit,
On va dehors pour se le faire plus petit.
Alors on sort avec
Tous les paumés, tous les pauv' mecs,
Tous les vaincus du passionnel,
Tous les cocus professionnels.
On s’fait des copains qu’on n’aime pas,
On ferme tous les bars-tabac,
On s’arrache la peau du coeur,
Paris s'éveille, il est cinq heures.
Dehors vapeurs, cambouis,
On a le coeur qui fuit.
L’amitié, c’est quand on n’a pas d’fille,
Et qu’on en veut aux gens heureux.
L’amitié, c’est quand c’est l’noir qui brille,
Et comme il est trop plein le coeur,
On l’met dehors,
Pour faire le vide à l’intérieur.
Alors on traîne avec
La vestiaire de la discothèque,
Au bout du troisième whisky,
On rentre avec le travesti.
On s’fait des nuits blanches salies,
On prend des risques,
On s’dit tant pis,
On s’dit tant mieux,
Même si j’en meurs,
J’aurai plus jamais mal au coeur.
Alors vapeurs, alcool,
On a le coeur qui colle.
C’est pitié, tant d’amour en guenilles,
Car, l’amitié, la seule, la vraie,
Ca s’appelait nous… quand tu m’aimais.
Songtekstvertaling
Vriendschap is als je geen dochter hebt.
En we geven minnaars de schuld.
Vriendschap is als je je ballen verliest.,
En omdat het te groot is het bed,
Laten we naar buiten gaan en het kleiner maken.
Dus we gaan uit met
Al die armoedzaaiers, al die arme jongens.,
Alle verslagen van de gepassioneerde,
Alle professionele bedriegers.
We maken vrienden die we niet mogen.,
We sluiten alle tabakstaven.,
We scheuren de huid uit het hart,
Paris wordt wakker, het is vijf uur.
Verdampen, cambouis,
We hebben een lekkend hart.
Vriendschap is als je geen dochter hebt.,
En we geven de gelukkige mensen de schuld.
Vriendschap is als het zwart is dat schijnt,
En omdat het te vol is het hart,
We hebben hem uitgeschakeld.,
Om het vacuüm binnen te maken.
Dus we hangen rond met
De kleedkamer van de nachtclub,
Aan het einde van de derde Whisky,
We gaan naar huis met de travestiet.
We worden vieze witte nachten,
We nemen risico ' s,
We zeggen zoveel erger.,
We zeggen zoveel beter,
Zelfs als ik sterf,
Mijn hart zal nooit meer pijn doen.
Dus dampen, alcohol,
We hebben een hart dat blijft hangen.
Het is jammer, zoveel liefde in guenillas,
Want, vriendschap, de enige, de echte,
Het werd ons genoemd ... toen je van me hield.