Serge Lama — Et Puis On S'aperçoit songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Et Puis On S'aperçoit" van Serge Lama.
Songteksten
On arrive tout nu Un matin au portique,
Parmi tant d'étrangers,
On est un inconnu
on découvre la vie
Tout comme une Amérique
On a soif d'être vieux,
Avant d’avoir vécu
Et puis, on s’aperçoit
Que partir, ça sert à rien,
Et puis, on s’aperçoit
Que de rester, ça sert à rien,
Alors, on reste,
Alors, on reste, n’importe où.
On se trouve un matin,
On est deux, face à face,
On se trouve un matin
Deux dans le même lit,
On découvre l’amour,
On lui cède la place,
Mais il fait la valise
Avant qu’on ait compris
Et puis, on s’aperçoit
Que d'être deux, ça sert à rien,
Et puis, on s’aperçoit
Que d'être seul, ça sert à rien,
Alors on fait, alors on fait,
N’importe quoi !
On rencontre un matin
Quelqu’un qui nous ressemble,
Un qui est étranger,
Parmi ces étrangers,
On échange des mots,
Et quelques verres ensemble,
A cet instant, on croit
Que la vie va changer
Et puis, on s’aperçoit
Que de parler, ça sert à rien,
Et puis, on s’aperçoit
Que de se taire, ça sert à rien,
Alors on dit, alors on dit,
N’importe quoi.
On se trouve, un matin,
Tout nu devant sa glace,
Devant son ombre morte,
On est presque étranger,
On se retourne un peu,
Mais le passé nous glace
Et on s'étonne alors,
D’avoir tellement changé,
Et puis, on s’aperçoit
Que le passé, ça sert à rien,
Et puis, on s’aperçoit
Que l’avenir, ça sert à rien,
Alors, on meurt, alors, on meurt
N’importe quand !
Songtekstvertaling
We arriveren naakt op een ochtend in het portico.,
Onder zoveel buitenlanders,
We zijn een vreemde.
we ontdekken het leven
Net als een Amerika.
We hebben dorst om oud te zijn.,
Voordat je leefde
En dan zie je
Dat weggaan zinloos is.,
En dan zie je
Dan te blijven, het heeft geen zin. ,
Dus we blijven,
Dan blijven we overal.
We ontmoeten elkaar op een ochtend,
We zijn met z ' n tweeën.,
We ontmoeten elkaar op een ochtend
Twee in hetzelfde bed.,
We ontdekken de liefde,
We geven hem de plek.,
Maar hij is aan het inpakken.
Voordat we het begrepen
En dan zie je
Dat twee zijn zinloos is.,
En dan zie je
Dat alleen zijn zinloos is.,
Dat doen we dus.,
Alles !
We ontmoeten elkaar op een ochtend
Iemand die op ons lijkt.,
Een die een vreemde is,
Onder deze buitenlanders,
We wisselen woorden uit,
En een paar glazen samen.,
Op dit moment, geloven wij
Dat het leven zal veranderen
En dan zie je
Het heeft geen zin om te praten.,
En dan zie je
Het heeft geen zin om stil te zijn.,
Dat zeggen we.,
Iets.
We ontmoeten elkaar op een ochtend.,
Helemaal naakt voor haar ijs,
Voor zijn dode schaduw.,
We zijn bijna vreemden.,
We draaien een beetje om.,
Maar het verleden maakt ons koud.
En we zijn dan verrast,
Om zoveel veranderd te zijn,
En dan zie je
Dat het verleden geen nut heeft,
En dan zie je
Dat de toekomst geen nut heeft,
Dus sterven we, dus sterven we.
Graag gedaan.