Serge Lama — Edith songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Edith" van Serge Lama.

Songteksten

Ce que tu fus, moi je m’en fous,
Tu étais Piaf, un point c’est tout,
C’est çà ta gloire,
Et parmi tes souffre-douleurs,
Il y en a qui ont trouvé les leurs,
Tu peux m’en croire,
Edith, faut se faire une raison,
Les gens sont pourris,
Jusqu’au fond,
Jusqu'à la moelle,
Aux lueurs de tes feux follets,
Ils viennent encore te voler
Quelques étoiles,
Ils viennent souper sur ta grève,
Habillés comme des corbeaux,
Ils vivent encore sur ton dos,
Au Père Lachaise.
Depuis ta mort dans les journaux,
Régulièrement ta photo
Te ressuscite,
Si tu es morte sans un sou,
Depuis tu en as fait beaucoup,
Beaucoup plus vite.
Nul n’est jamais sûr de son sang,
Mais toi t’es pas gâtée, bon sang !
Par ta frangine.
C’est triste, mais ta demie-soeur
N’a même pas la moitié d’un coeur
Dans la poitrine;
Elle s’est offert du Louis XVI
A ta santé, ta demie-soeur,
J’espère qu’elle te couvre de fleurs,
Au Père Lachaise.
Comme Jeanne d’Arc
Autrefois, tes amis entendent,
Ta voix qui les appelle.
Mieux que la vermine et le temps,
Ils rongent ton âme en fouillant
Dans tes poubelles,
Et malgré tous ces chanteurs-là,
Qui ont mis ton coeur tant de fois
Entre deux chaises,
Près de ton boxeur
Pour toujours
Tu files le parfait amour,
Au Père Lachaise,
Au Père Lachaise.

Songtekstvertaling

Wat je was, kan me niet schelen.,
Je was Piaf, een punt dat is alles,
Dit is je glorie.,
En tussen je verdriet,
Er zijn er die hun,
Je kunt me vertrouwen.,
Edith, je moet een punt maken.,
Mensen zijn rot.,
Naar de bodem,
Tot het beenmerg,
Aan de glinsterende van je bosbranden,
Ze komen je nog steeds stelen.
Een paar sterren,
Ze komen eten tijdens jouw staking.,
Gekleed als kraaien,
Ze leven nog steeds op je rug.,
Op Vader Lachaise.
Sinds je dood in de krant staat,
Regelmatig uw foto
Je tot leven wekken,
Als je stierf zonder een cent,
Je hebt sindsdien veel gedaan.,
Veel sneller.
Niemand is ooit zeker van zijn bloed.,
Maar je hebt jezelf niet verwend .
Door Je Zus.
Het is triest, maar je halfzus...
Hij heeft niet eens een half hart.
In de borst;
Ze bood zichzelf aan van Lodewijk XVI
Op je gezondheid, je halfzus. ,
Ik hoop dat ze je bedekt met bloemen.,
Op Vader Lachaise.
Zoals Jeanne D ' Arc.
Ooit horen je vrienden,
Je stem roept ze.
Beter dan ongedierte en tijd,
Ze knagen aan je ziel tijdens het zoeken.
In je afval,
En ondanks al deze zangers,
Die je hart zo vaak hebben gezet
Tussen twee stoelen,
Bij je bokser.
Altijd
Jij leidt de perfecte liefde,
Aan Vader Lachaise,
Op Vader Lachaise.