Serdar Ortaç — İki Kalp (Gold Track) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "İki Kalp (Gold Track)" van Serdar Ortaç.
Songteksten
Üstüne aşk yazıp ağladım sabahları
Sonra usul usul izledim olanları
Beni anlasın, bana kızmasın, dilerim kırılmasın
Bugün ayrılık haberin gelir
Bana hiç uğramasın…
Aklıma ara ara geliyor güzelliğin
Öyle masumdu ki seni hiç üzer miyim?
Sen benim yüreğimi aşka biraz uzak sandın
Oysa kaç zaman sevdim ama bir kere yandım
İki kalp arasındaki en kısa yolda
Birbirimize sarılıp yürüyorduk
Sen kalbimin en sol tarafında
Merdivenleri tırmanıyorduk
Kim bilecekti ki aşkları?Nankör…
Bir daha kimseyi sevmeyeceksin
Kendini gel de benim gözümden gör
Bir daha aşka güvenmeyeceksin
Aklıma bir kere geldi aşkımız
Sevmeyi fırlatıp atması çok zor
Kendini gel de benim gözümden gör
Senden ayrılması inan ki çok zor
Belki yanıldım, belki uslandım, belki ıslandım dudaklarında
Belki bir şarkı olup aktın göğsümün en sıcak tuhaf tarafında
Aklıma ara ara geliyor güzelliğin
Öyle masumdu ki seni hiç üzer miyim?
Sen benim yüreğimi aşka biraz uzak sandın
Oysa kaç zaman sevdim ama bir kere yandım
İki kalp arasındaki en kısa yolda
Birbirimize sarılıp yürüyorduk
Sen kalbimin en sol tarafında
Merdivenleri tırmanıyorduk
Kim bilecekti ki aşkları?Nankör…
Bir daha kimseyi sevmeyeceksin
Kendini gel de benim gözümden gör
Bir daha aşka güvenmeyeceksin…
Songtekstvertaling
Ik schreef er liefde op en huilde in de ochtend
En toen keek ik zachtjes.
Ken me, je bent boos op me, Sorry is niet gebroken
Vandaag komt het uitmaak nieuws
Mishandel me nooit.…
Ik denk bedrieglijk aan je schoonheid.
Hij was zo onschuldig, zou ik je ooit van streek maken?
Je dacht dat mijn hart een beetje ver van de liefde was.
Maar hoe vaak heb ik ervan gehouden, maar ik ben ooit verbrand.
Op het kortste pad tussen twee harten
We omhelsden elkaar en liepen
Je bent aan de linkerkant van mijn hart.
We klommen de trap op.
Wie wist van hun liefde?Ondankbaar…
Je zult nooit meer van iemand houden.
Kom en zie jezelf door mijn ogen
Je zult de liefde nooit meer vertrouwen.
Ik heb ooit aan onze liefde gedacht.
Het is moeilijk om liefde weg te gooien
Kom en zie jezelf door mijn ogen
Geloof me, het is moeilijk voor hem om het met je uit te maken.
Misschien had ik het mis, misschien was ik goed, misschien was ik nat op je lippen.
Misschien was het een lied en stroomde je op de heetste rare kant van mijn borst
Ik denk bedrieglijk aan je schoonheid.
Hij was zo onschuldig, zou ik je ooit van streek maken?
Je dacht dat mijn hart een beetje ver van de liefde was.
Maar hoe vaak heb ik ervan gehouden, maar ik ben ooit verbrand.
Op het kortste pad tussen twee harten
We omhelsden elkaar en liepen
Je bent aan de linkerkant van mijn hart.
We klommen de trap op.
Wie wist van hun liefde?Ondankbaar…
Je zult nooit meer van iemand houden.
Kom en zie jezelf door mijn ogen
Je zult de liefde nooit meer vertrouwen.…