Septem Voices — Сны любви songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сны любви" van Septem Voices.

Songteksten

Что не видит и не слышит… и немое
Не подкрасться в темноте… не дает покоя
День за днем все над землею… нет, не солнце
Оставайся где стоишь… все равно вернется
Снов не забыли, мечтали, просили, но ты не бог
Ветер услышит, ты думай потише, когда готов
Мысли дрожали, но легче не стали
На суд и на совесть времен
Вены пытались, держались, ломались
Когда ты был мной ослеплен
И где они, эти сны о любви
Что лишь ночью живут и уходят на утро
Под шепот зари, оставляя белые пятна
Тут и взбесится плоть и вскипит даже кровь
Лишь почувствовав, что вновь и вновь
Будут сны о любви возвращаться обратно
Снов не забыли, но утро убили
Бессмысленным шепотом слов
Ветер услышал, спустился пониже
С собой наши души унес
Будут смеяться, те души годятся
На то, что лишь небо коптить
Закат до зари доживет сотни раз,
Но в небе им вместе не быть
И где они, эти сны о любви
Что лишь ночью живут и уходят на утро
Под шепот зари, оставляя белые пятна
Тут и взбесится плоть и вскипит даже кровь
Лишь почувствовав, что вновь и вновь
Будут сны о любви возвращаться обратно

Songtekstvertaling

Wat niet ziet of hoort... en de doofstomme
Besluip me niet in het donker ... geeft geen rust
Dag in dag uit over de hele aarde... nee, niet de zon.
Blijf waar je bent... het komt nog steeds terug.
Dromen worden niet vergeten, gedroomd, gevraagd, maar je bent God niet.
De wind zal horen, je denkt zachtjes als je er klaar voor bent
Mijn gedachten trillen, maar het werd niet makkelijker.
Op het Hof en op het geweten van de tijd
Aderen geprobeerd, vastgehouden, gebroken
Toen je verblind werd door mij
En waar zijn ze, deze dromen van liefde
Dat zij 's nachts leven en' s ochtends vroeg vertrekken.
Onder het gefluister van de dageraad, waardoor witte vlekken achterblijven.
Dan zal het vlees razen en zelfs het bloed zal koken.
Alleen door dat steeds weer te voelen.
Zullen dromen van liefde terugkomen
Dromen worden niet vergeten, maar de ochtend gedood
Een betekenisloze fluistering van woorden
De Wind hoorde, ging naar beneden.
Hij nam onze zielen mee.
Will laugh, these souls are good
Over het feit dat alleen de hemel te roken
Zonsondergang zal honderden keren tot zonsopgang leven.,
Maar ze kunnen niet samen zijn in de lucht
En waar zijn ze, deze dromen van liefde
Dat zij 's nachts leven en' s ochtends vroeg vertrekken.
Onder het gefluister van de dageraad, waardoor witte vlekken achterblijven.
Dan zal het vlees razen en zelfs het bloed zal koken.
Alleen door dat steeds weer te voelen.
Zullen dromen van liefde terugkomen