Sellers — Miette songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Miette" van Sellers.
Songteksten
Titin: Miette, tu vendais des violettes
Quand je t’ai connue, souviens-toi !
Modeste, comme ces fleurs simplettes
Ta grâce me mit en émoi
Et depuis cet instant
Je chante en te voyant
Duo: Miette, Miette
Toi si jolie, si joliette
J’aime tes yeux où resplendit
L'éclat du soleil du Midi
Ma mie, jolie
Toi ma raison, toi ma folie
Mon c? ur t’appartient pour toujours
Miette, des amours
Miette: Timide, tu m’as dit: «Mademoiselle
Quelle belle journée de printemps»
Titin: Moqueuse ! Va ! Je me le rappelle
Tu m’as ri au nez gentiment
Miette: Ce jour-là, souviens-t'en !
Il pleuvait à torrents
Titin: Miette, Miette
Toi si jolie, si joliette
J’aime tes yeux où resplendit
L'éclat du soleil du Midi
Ma mie, jolie
Toi ma raison, toi ma folie
Mon c? ur t’appartient pour toujours
Miette, des amours
Gramophone K 6756
Songtekstvertaling
Crumb, je verkocht viooltjes.
Toen ik je ontmoette, Weet je nog !
Bescheiden, zoals deze eenvoudige bloemen
Uwe genade maakte me nerveus.
En sinds dat moment
Ik zing als ik je zie
Duo: Crumb, Crumb
Je bent zo mooi, zo mooi
Ik hou van je ogen waar het schijnt
De helderheid van de middagzon
Mijn liefste, jolie.
Jij bent mijn reden, jij mijn waanzin.
Mijn c? ur is voor altijd van jou.
Crumb, loves
Verlegen, zei je tegen me:
Wat een mooie lentedag.»
Spottend . Ga ! Ik herinner me hem.
Je lachte aardig om mijn neus.
Die dag, onthoud het !
Het regende in torrents.
Titine: Kruimel, Kruimel
Je bent zo mooi, zo mooi
Ik hou van je ogen waar het schijnt
De helderheid van de middagzon
Mijn liefste, jolie.
Jij bent mijn reden, jij mijn waanzin.
Mijn c? ur is voor altijd van jou.
Crumb, loves
Grammofoon K 6756