Selda Bağcan — Alaturka songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alaturka" van Selda Bağcan.

Songteksten

Aman gazeteci gel bizim köye, bizim halları da yaz
Şehirde ojeli parmakları yazma
Bir de bizim köyde nasırlanmış elleri de
Yaz, yaz gazeteci, yaz
Yaz, yaz efendi, yaz
Bankada parası olan kulları yazma
Onlara aldanıp yolundan azma
Şehirden asfalt geçen yolları yazma
Bir de bizim köyden eşek geçmeyen yolları da
Yaz, yaz gazeteci, yaz
Yaz, yaz efendi, yaz
Şöhretten bunalmış dilleri yazma
Kendi bahçendeki gülleri yazma
Haksız yere genç öldüren elleri yazma
Doğu'da doktorsuz ölen kulları da
Yaz, yaz gazeteci, yaz
Yaz, yaz efendi, yaz
Almanya’da çalışan elleri yazma
Libya’ya gidecek olanlara şaşma
Evi barkı yıkılanları yazma
Bir de Türkiye'de dul kalan kulları da
Yaz, yaz gazeteci, yaz
Yaz, yaz efendi, yaz

Songtekstvertaling

Aman journalist, kom naar ons dorp, schrijf onze Staten
Nagellak vingers schrijven in de stad
En eelige handen in ons dorp
Schrijf, schrijf journalist, schrijf
Schrijf, schrijf, meester, schrijf
Schrijf geen bedienden die geld op de bank hebben.
Laat hen niet door hen misleid worden en laat hen niet misleid worden.
Wegen schrijven die door de stad lopen
En de wegen die niet door ons dorp gaan
Schrijf, schrijf journalist, schrijf
Schrijf, schrijf, meester, schrijf
Talen schrijven die overweldigd zijn door roem
Rozen schrijven in je eigen tuin
Handen schrijven die ten onrechte Jong doden.
Bedienden die stierven zonder een dokter in het eastsee ook
Schrijf, schrijf journalist, schrijf
Schrijf, schrijf, meester, schrijf
Handwerk in Duitsland
Wees niet verbaasd over degenen die naar Libië gaan.
Het huis opschrijven
En zijn weduwnaars in Turkije
Schrijf, schrijf journalist, schrijf
Schrijf, schrijf, meester, schrijf