Sel — Aš Žiūriu Į Tave Pasauli songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aš Žiūriu Į Tave Pasauli" van Sel.

Songteksten

Aš žiūriu į tave, pasauli pro atvirus langus,
Kai kyla saulė virš kalnų kol tyliai miegi tu Tu pasaka mano kurioj nebėra apgaulės
Ir nerimo iš saulės karštu spindulių.
Priedainis (nr. 1):
Nes kas jei ne tu man priminsi skriejanti vėją
Uždegusi ugnį nuo žemės žvaigždžių lyg gelmių
Ir momentas vienas vienintelis tam jis ir duotas
Išgirsti ta žodį iš lūpų tavo saldžių.
Aš žiūriu i tave pasauli pro atvirus langus,
Kai kyla saulė virš kalnų kol tyliai miegi tu Tu pasaka mano kurioj nebėra apgaulės
Ir nerimano saulės karštu spindulių.
Priedainis (nr. 2):
Nes kas jei ne tu man priminsi skriejanti vėją
Uždegusi ugnį nuo žemės žvaigždžių lyg gelmių
Ir momentas vienas vienintelis tam jis ir duotas
Išgirsti ta žodį iš lūpų tavo švelnių.
Brendu aš svajonėm, mintim, šiltom aukso kopom
Į dangų baltais minkštais debesų patalais
Aš taip gyvenu, nes kitaip gyventi nemoku
Ir noriu tik vieno, kad liktum kartu amžinai.
Priedainis (nr. 2):
Nes kas jei ne tu man priminsi skriejanti vėją
Uždegusi ugnį nuo žemės žvaigždžių lyg gelmių
Ir momentas vienas vienintelis tam jis ir duotas
Išgirsti ta žodį iš lūpų tavo švelnių.

Songtekstvertaling

Ik kijk naar jou, de wereld door de open ramen,
Als de zon boven de bergen opkomt terwijl je zacht slaapt ben je een fee in mijn huis geen bedrog meer
En angst van de zonnestralen.
Bijlage (nr. 1)):
Want wat als je me niet aan de wind doet denken?
Een vuur wordt ontstoken vanuit de diepten van de sterren van de aarde.
En het moment alleen is aan hem gegeven.
Hoor dat woord van je lippen zoet.
Ik kijk naar je door de open ramen.,
Als de zon boven de bergen opkomt terwijl je zacht slaapt ben je een fee in mijn huis geen bedrog meer
En maak je geen zorgen over de zonnestralen.
Bijlage (nr. 2)):
Want wat als je me niet aan de wind doet denken?
Een vuur wordt ontstoken vanuit de diepten van de sterren van de aarde.
En het moment alleen is aan hem gegeven.
Hoor dat woord van je zachte lippen.
Ik groei in dromen, in gedachten, in warme gouden duinen
Naar de hemel met witte zachte wolken
Zo kan ik niet leven.
En Ik wil dat jullie voor altijd bij elkaar blijven.
Bijlage (nr. 2)):
Want wat als je me niet aan de wind doet denken?
Een vuur wordt ontstoken vanuit de diepten van de sterren van de aarde.
En het moment alleen is aan hem gegeven.
Hoor dat woord van je zachte lippen.