Сектор Газа — Патриот songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Патриот" van Сектор Газа.
Songteksten
Мне так охота вам сказать про наш любимым строй,
Мне кажется, что каждый из вас согласен будет со мной,
Вот все говорят на Западе все очень хорошо,
Кто это скажет мне вот так, сотру я в порошок!
Все что советское — ништяк, машины и штаны,
Пусть дорого все стоит, но все наше пацаны,
Ты на меня не сипь так люто и брови ты не сипь,
Я знаю лучшая в мире валюта — это наш тамбовский рупь.
Мы славу партии поем любимой и родной,
За то что так прекрасно правит нашею страной,
За хлеб, за воду, за свободу, за счастливый труд,
Советские ракеты всех буржуев в пыль сотрут!
Ну что хорошего у них, один лишь стыд и срам:
Магнитофоны, видаки, зачем нужны они нам?!
Мы под гармошку попоем про наш любимый край,
Где честному рабочему, не жизнь, а просто рай.
Брось слушать свой буржуйский рок, вступай в КПСС!
И развивай в себе патриотический замес,
Мы все в стране советской очень весело живем.
Ах как же жаль рабочих что гниют зарубежом!
Мы славу партии поем любимой и родной,
За то что так прекрасно правит нашею страной,
За хлеб, за воду, за свободу, за счастливый труд,
Советские ракеты всех буржуев в пыль сотрут!
Широка страна моя родная и много в ней всего,
И кто сказал что в магазинах нету ничего,
Раскрой глаза и глянь — на полках мягкий, свежий хлеб,
И минеральная вода, ты что совсем ослеп?!
Спасибо нашей партии, поклон ей до земли,
За честь ее все вместе встанем плотною стеной,
С мозолью, на заводе, заработаем рубли,
И отдадим в фонд мира и в фонд партии родной!
Мы славу партии поем любимой и родной,
За то что так прекрасно правит нашею страной,
За хлеб, за воду, за свободу, за счастливый труд,
Советские ракеты всех буржуев в пыль сотрут!
Songtekstvertaling
Ik wil je zo graag vertellen over ons nieuwe systeem,
Ik denk dat ieder van jullie het met me eens zal zijn.,
Iedereen zegt dat alles goed is in het Westen.,
Als iemand dat zo tegen me zegt, vernietig ik het.
Al die Sovjet-nishtyak, auto ' s en broeken,
Laat alle kosten, maar al onze jongens,
Je zwaait niet zo fel naar me en je haalt je wenkbrauwen niet uit.,
Ik weet dat onze Tambov rupiah de beste munt ter wereld is.
We zingen de glorie van de partij voor onze geliefde en inheemse,
Voor wat zo perfect ons land regeert,
Voor brood, voor water, voor vrijheid, voor gelukkig werk,
Sovjetraketten zullen alle bourgeoisie in het stof uitroeien!
Ah dat goed hebben ze, een enige schande en schaamte:
Bandrecorders, videocamera ' s, waarom hebben we ze nodig?!
We zullen zingen voor de accordeon over ons favoriete land,
Waar een eerlijke werker, geen leven, maar gewoon het paradijs.
Stop met luisteren naar je burgerlijke rots en sluit je aan bij de CPSU!
En ontwikkelen van een patriottische mix,
We hebben allemaal veel plezier in het Sovjetland.
Oh, wat jammer dat arbeiders wegrotten in het buitenland!
We zingen de glorie van de partij voor onze geliefde en inheemse,
Voor wat zo perfect ons land regeert,
Voor brood, voor water, voor vrijheid, voor gelukkig werk,
Sovjetraketten zullen alle bourgeoisie in het stof uitroeien!
Mijn geboorteland is breed en er staan veel dingen in.,
En die zei dat er niets is in de winkels,
Open je ogen en kijk-er ligt zacht, vers brood op de planken,
En mineraalwater, ben je helemaal blind?!
Dank u voor ons feest, buig ervoor tot de grond,
Voor haar eer zullen we allemaal samen staan als een solide muur,
Met een Mais, in de fabriek, zullen we roebels verdienen,
En we geven het aan het peace Fund en het Indiaanse fonds!
We zingen de glorie van de partij voor onze geliefde en inheemse,
Voor wat zo perfect ons land regeert,
Voor brood, voor water, voor vrijheid, voor gelukkig werk,
Sovjetraketten zullen alle bourgeoisie in het stof uitroeien!