Secondhand Serenade — Half Alive songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Half Alive" van Secondhand Serenade.

Songteksten

It’s four AM, I’m waking up to your perfume
Don’t get up, I’ll get through on my own
I don’t know if I’m home
Or if I lost the way into your room
I’m spiraling into my doom
I’m feeling half alive but I know one day
You and I will be free,
To live and die by our own rules,
Free…
Despite the fact that men are fools.
I’m almost alive, and I need you to try
And save me.
It’s okay that we’re dying,
But I need to survive tonight, tonight.
Well excuse me while I get killed softly,
Heart slows down and I can hardly tell you I’m okay
At least 'til yesterday,
You know you got me off my highest guard,
Believe me when I say it’s hard.
We’ll get through this tonight
And I know one day you and I will be free
To live and die by our own rules,
Free…
Despite the fact that men are fools.
I’m almost alive, and I need you to try
And save me.
It’s okay that we’re dying,
But I need to survive tonight, tonight.
And you touch my hand ever so slightly
Girl we’re not ready for this yet
And the deadly look she cast upon me I won’t regret, I won’t regret
I won’t regret. I won’t regret…
And I was trying to disappear,
But you got me wrapped around you
I can hardly breathe without you
I was trying to disappear
But I got lost in your eyes now,
You brought me down to size now.
I’m almost alive
And I need you to try and save me.
It’s okay that we’re dying
But I need to survive tonight, tonight
Tonight…
I’m almost alive, and I need you to try
And save me.
It’s okay that we’re dying,
But I need to survive tonight, tonight.
I need to survive tonight, tonight.

Songtekstvertaling

Het is vier uur ' s nachts, Ik word wakker van je parfum.
Sta niet op, Ik kom er zelf wel doorheen.
Ik weet niet of ik thuis ben.
Of als ik de weg kwijt raakte in je kamer
Ik stort in mijn ondergang.
Ik voel me half levend, maar ik weet het op een dag
Jij en ik zullen vrij zijn.,
Leven en sterven volgens onze eigen regels,
Gratis…
Ondanks het feit dat mannen dwazen zijn.
Ik ben bijna in leven, en Ik wil dat je het probeert.
En red me.
Het is goed dat we sterven.,
Maar ik moet vanavond overleven.
Neem me niet kwalijk als ik zachtjes vermoord word.,
Hart vertraagt en ik kan je nauwelijks vertellen dat ik in orde ben.
Tenminste tot gisteren.,
Je weet dat je me van mijn hoogste garde hebt gehaald.,
Geloof me als ik zeg dat het moeilijk is.
We komen hier vanavond wel doorheen.
En ik weet dat op een dag jij en ik vrij zullen zijn
Leven en sterven volgens onze eigen regels,
Gratis…
Ondanks het feit dat mannen dwazen zijn.
Ik ben bijna in leven, en Ik wil dat je het probeert.
En red me.
Het is goed dat we sterven.,
Maar ik moet vanavond overleven.
En je raakt mijn hand een beetje aan.
Meisje, we zijn hier nog niet klaar voor.
En de dodelijke blik die ze op me wierp zal ik niet betreuren, Ik zal er geen spijt van krijgen
Ik zal er geen spijt van krijgen. Ik zal er geen spijt van krijgen.…
En ik probeerde te verdwijnen,
Maar je hebt me om je heen gewikkeld.
Ik kan nauwelijks ademen zonder jou.
Ik probeerde te verdwijnen.
Maar ik raakte verdwaald in je ogen.,
Je hebt me nu in de maat gebracht.
Ik leef bijna.
En Ik wil dat je me probeert te redden.
Het is goed dat we sterven.
Maar ik moet vanavond overleven.
Vanavond…
Ik ben bijna in leven, en Ik wil dat je het probeert.
En red me.
Het is goed dat we sterven.,
Maar ik moet vanavond overleven.
Ik moet vanavond overleven.