Şebnem Ferah — Utangaç songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Utangaç" van Şebnem Ferah.
Songteksten
Nasıl oluyor da bir sana söyleyemiyorum
Tüm dünyaya söylediklerimi
Söylediklerimi bir sana söyleyemiyorum
Nasıl oluyor da bir sana anlatamıyorum
Şarkılarda anlattıklarımı
Anlattıklarımı bir sana anlatamıyorum
Söyle nasıl oluyor hem böyle utangaç
Söyle nasıl oluyor hem böyle utanmaz
Yıldızlar kayıyor saçlarım altın taç
Sonra sönüyor yorgun suçsuz biilaç
Hem utanmaz hem utangaç
Hem utanmaz hem utangaç
Nasıl oluyor da yanında ben olamıyorum
Bir yabancıyla en yakın olurken
En yakın olurken yanında ben olamıyorum
Nasıl oluyor da ilk önce binlerce insana çığlıklarla
Seni sevdiğimi
Seni sevdiğimi ilk önce sana söyleyemiyorum
Söyle nasıl oluyor hem böyle utangaç
Söyle nasıl oluyor hem böyle utanmaz
Yıldızlar kayıyor saçlarım altın taç
Sonra sönüyor yorgun suçsuz biilaç
Lşık yılları geçerken yolculuk salıncaktayken
Yerden göğe sallanırken
Dünyayla sevişirken
Söyle nasıl oluyor karşında utangaç
Söyle nasıl oluyor dizlerim titriyor
Yıldızlar kayıyor saçlarım altın taç
Sonra duruyor yorgun suçsuz biilaç
Nasıl?
Hem utanmaz hem utangaç
Songtekstvertaling
Waarom mag ik dat niet zeggen?
Wat ik tegen de wereld zei
Ik kan je niet vertellen wat ik zei.
Hoe kan ik het je niet vertellen?
Wat ik zeg in liedjes
Ik kon je niet vertellen wat ik zei.
Vertel me hoe hij zo verlegen is.
Vertel me hoe het werkt, en het is zo schaamteloos.
De sterren glijden mijn haar gouden kroon
Dan gaat het uit vermoeide blaamloze biila
Zowel schaamteloos als verlegen
Zowel schaamteloos als verlegen
Waarom kan ik er niet voor je zijn?
Als je het dichtst bij een vreemde staat
Ik kan niet bij je zijn als ik het dichtst bij Ben.
Hoe komt het dat duizenden mensen eerst schreeuwen?
Ik hou van je.
Ik kan je niet eerst vertellen dat ik van je hou.
Vertel me hoe hij zo verlegen is.
Vertel me hoe het werkt, en het is zo schaamteloos.
De sterren glijden mijn haar gouden kroon
Dan gaat het uit vermoeide blaamloze biila
Als de lichtjaren voorbij gaan, is de rit op de schommel
Als ik zwaai van aarde naar Hemel
De liefde bedrijven met de wereld
Vertel me hoe verlegen hij is.
Vertel me hoe mijn knieën trillen
De sterren glijden mijn haar gouden kroon
Dan is hij vermoeid, zonder blaam, biila.
Hoe?
Zowel schaamteloos als verlegen