Search The City — Clocks And Time Pieces songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Clocks And Time Pieces" van Search The City.
Songteksten
We’ve all got a past
And these ghosts are holding us back
I listened to your message
Over and over again
Thought about how I let you down
Thought about who I am
I felt hopeless
I got caught up in this life
I’m such a mess
I wonder how I looked through your eyes
We’ve all got a past
Baby, take your time
Stop and see for once in your life
The things you’re missing out on I look out on the city lights
Wonder where you are tonight?
There’s so much that I wanna say
Will you ever let me?
And if I pour my heart out
Do you want the truth?
Yeah, I’d pour my heart out
I at least owe that to you
Baby, take your time
Stop and see for once in your life
The things you’re missing out on Like me, like me in the sunshine
The summer’s almost over
We’re running out of time
I at least owe that to you
Open up your eyes
(There's so much I have to say, will you ever let me?)
I’m right in front of you
(There's so much I have to say, will you ever let me?)
It’s too cold for June
How come I only hear from you when you’re liquored up?
I’ve heard all about the others
And this side of you that you discovered this summer
Baby, take your time
Stop and see for once in your life
The things you’re missing out on Like me, like me in the sunshine
The summer’s almost over
We’re running out of time
Songtekstvertaling
We hebben allemaal een verleden.
En deze geesten houden ons tegen.
Ik heb naar je bericht geluisterd.
Keer op keer.
Ik heb je teleurgesteld.
Ik dacht aan wie ik ben.
Ik voelde me hopeloos.
Ik raakte verstrikt in dit leven.
Ik ben zo ' n puinhoop.
Ik vraag me af hoe ik door je ogen keek.
We hebben allemaal een verleden.
Schat, neem je tijd.
Stop en zie voor één keer in je leven
De dingen die je mist ik kijk uit op de stadslichten
Waar ben je vanavond?
Er is zoveel dat Ik wil zeggen.
Laat je me dat ooit doen?
En als ik mijn hart uitstort
Wil je de waarheid?
Ja, ik zou mijn hart uitstorten
Dat ben ik je in ieder geval verschuldigd.
Schat, neem je tijd.
Stop en zie voor één keer in je leven
De dingen die je mist zoals ik, zoals ik in de zon
De zomer is bijna voorbij.
We hebben niet veel tijd meer.
Dat ben ik je in ieder geval verschuldigd.
Doe je ogen Open.
(Er is zoveel dat ik moet zeggen, zul je me ooit laten?)
Ik sta recht voor je.
(Er is zoveel dat ik moet zeggen, zul je me ooit laten?)
Het is te koud voor Juni.
Waarom hoor ik alleen van je als je dronken bent?
Ik heb alles gehoord over de anderen.
En deze kant van jou die je deze zomer ontdekte
Schat, neem je tijd.
Stop en zie voor één keer in je leven
De dingen die je mist zoals ik, zoals ik in de zon
De zomer is bijna voorbij.
We hebben niet veel tijd meer.