Sean Lakeman — Money or Jewels songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Money or Jewels" van Sean Lakeman.

Songteksten

The sun was high as they wandered down to the fair,
the village was gathering by,
the girls over one side waiting for young men to dance,
waiting for someone to try.
When he asked her to dance as the music began
with his hands at her waist,
he held her and span by the lights on the trees in the square.
To music that no one else heard.
She whispered to him,
'It feels like I’m dancing on air, and I float with the grace of a bird'.
Well she remembers that glorious day,
when he leant in close to gently say,
I can’t offer you money or jewels,
I can’t house you in mansion or hall.
I have nothing, nothing to give you
except my love.
They walked out for a year and wed at the turning of spring,
with May blossom crowning the trees.
The boredom took hold as she waited for life to begin,
he left her to do as she pleased.
But behind closed doors as she lay on her bed,
he leant in close and gently said,
I can’t offer you money or jewels,
I can’t house you in mansion or hall.
I have nothing, nothing to give you
except my love.
So he stole from family and friends, he stole from the church,
though he always intended to pay what was owed.
After pleasing his wife, nothing he did was ever enough.
Then they came to the door to take him away,
He leant in close, to gently say,
I have given you money and jewels,
I have provided with all you desire,
you have taken all I could give you
except my love.

Songtekstvertaling

De zon stond hoog toen ze naar de kermis zwierven.,
het dorp verzamelde zich,
de meisjes aan de ene kant wachten op jonge mannen om te dansen,
wachten tot iemand het probeert.
Toen hij haar vroeg om te dansen terwijl de muziek begon
met zijn handen op haar middel,
hij hield haar vast en span bij de lichten aan de bomen op het plein.
Op muziek die niemand anders hoorde.
Ze fluisterde hem toe.,
'Het voelt alsof ik op de lucht dans, en ik zweef met de gratie van een vogel'.
Ze herinnert zich die glorieuze dag.,
als hij in de buurt leunt om zachtjes te zeggen,
Ik kan je geen geld of juwelen aanbieden.,
Ik kan je niet huisvesten in herenhuis of hall.
Ik heb niets om je te geven.
behalve mijn liefde.
Ze liepen een jaar weg en trouwden bij het begin van de lente.,
met May blossom in de bomen.
De verveling hield stand toen ze wachtte tot het leven begon.,
hij liet haar doen wat ze wilde.
Maar achter gesloten deuren als ze op haar bed lag,
hij leunde in de buurt en zei zachtjes,
Ik kan je geen geld of juwelen aanbieden.,
Ik kan je niet huisvesten in herenhuis of hall.
Ik heb niets om je te geven.
behalve mijn liefde.
Dus stal hij van familie en vrienden, stal hij van de kerk,
hoewel hij altijd van plan was om te betalen wat verschuldigd was.
Na het behagen van zijn vrouw, was niets wat hij deed ooit genoeg.
Toen kwamen ze naar de deur om hem weg te halen.,
Hij leunde in de buurt, om zachtjes te zeggen,
Ik heb je geld en juwelen gegeven.,
Ik heb voorzien van alles wat je verlangt.,
je hebt alles genomen wat ik je kon geven.
behalve mijn liefde.