Scritti Politti — Asylums In Jerusalem songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Asylums In Jerusalem" van Scritti Politti.
Songteksten
Let him go cause he is rocking
He is sorry that he never changed
Let him go, he is sorry
He’s been talking in the tongues again
And he will worry yeah
But please don’t ever let him go Don’t you ever, ever let him go at all
At all, at all all all, at all
Let him go, let him go cause he is sorry
Let him never be the same again
Let him swing and let him worry
Wah it’s asylums in Jerusalem
Because they are worried yeah
Then please don’t ever let him go Don’t you ever, ever let him go at all
At all, at all all all, at all
Let him shake a little let him rock a little
Let him worry
He’s in awe but he hates himself
Let him hip hop hippety hop now hurry
It’s asylums in Jerusalem
Don’t let him worry no Then please don’t ever let him go Don’t you ever, ever let him go at all
Don’t let that boy go Don’t let him go — at all
Well I know that it rocks
And I know that it shakes
And I know it’s got to fall because
It’s made it’s last mistake
(Now) he’s a saint oh but there’s so many
They built asylums in Jerusalem
Let him shake a little let him rock a little
Let him worry
Let him never be the same again
Oh he will worry yeah
An' he wants to be above the law
But he doesn’t know what he’s fightin' for at all
At all, at all all all, at all
Let him pop a little let him swing
And he is sorry
Cause there’s something that he couldn’t say at all
Let him shake a little let him step a little
Let him worry
Cause it’s asylums in Jerusalem
Don’t let him worry no With his hammer and his popsicle
They put him in h-hospital for good
Don’t let that boy go Don’t let him go — at, at, at all
Oh at all
Songtekstvertaling
Laat hem gaan want hij rockt.
Het spijt hem dat hij nooit veranderd is.
Laat hem gaan, het spijt hem.
Hij praat weer in de tongen.
En hij zal zich zorgen maken.
Maar laat hem alsjeblieft nooit gaan. laat hem nooit meer gaan.
Helemaal niet.
Laat hem gaan, laat hem gaan want het spijt hem.
Laat hem nooit meer hetzelfde zijn.
Laat hem zwaaien en laat hem zich zorgen maken.
Het zijn asylums in Jeruzalem.
Omdat ze bezorgd zijn.
Laat hem dan nooit meer gaan. laat hem nooit meer gaan.
Helemaal niet.
Laat hem een beetje schudden laat hem een beetje rocken
Laat hem maar zorgen maken.
Hij heeft ontzag, maar hij haat zichzelf.
Laat hem hip hop hop hop hop hop nu snel
Het zijn asylums in Jeruzalem.
Laat hem zich geen zorgen maken. laat hem alsjeblieft nooit meer gaan. laat hem nooit meer gaan.
Laat die jongen niet gaan. laat hem niet gaan.
Ik weet dat het geweldig is.
En ik weet dat het trilt
En ik weet dat het moet vallen omdat
Het heeft zijn laatste fout gemaakt.
Hij is een heilige.
Ze bouwden asylums in Jeruzalem
Laat hem een beetje schudden laat hem een beetje rocken
Laat hem maar zorgen maken.
Laat hem nooit meer hetzelfde zijn.
Hij zal zich zorgen maken.
En hij wil boven de wet staan.
Maar hij weet niet waar hij voor Vecht.
Helemaal niet.
Laat hem een beetje springen laat hem swingen
En het spijt hem.
Want er is iets dat hij helemaal niet kon zeggen.
Laat hem een beetje schudden laat hem een beetje stappen
Laat hem maar zorgen maken.
Want het zijn asylums in Jeruzalem.
Maak je geen zorgen om z 'n hamer en z' n ijslolly.
Hij ligt voorgoed in het ziekenhuis.
Laat die jongen niet gaan laat hem helemaal niet gaan
Helemaal niet.