Scred Connexion — Coup d'blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Coup d'blues" van Scred Connexion.
Songteksten
C’est juste un coup d’blues, le cafard
J’essaye d'évacuer ça en marchant, tête baissée sur le boulevard
Mais qu’est-ce qui me sape le moral, tant de choses, tant d’espoir
Mais j’ai un coup de blues et ma prose reste morose
Un coup d’blues, le cafard
Un coup d’blues, le cafard
Un coup de blues
Tête baissée blessée à la recherche d’oxygène
La colère me submerge j’vide tout c’qui m’gène
Tout c’qui me mine quand j’imagine où tout cela me mène
Tous mes problèmes, un genou à terre, la coupe est pleine
Malgré tout je continue à prendre mes distances
Et pour la résurrection j’ai différents moyens de distraction
Une seule option celle de positiver
Ou tout brûler sur mon passage avant d'être désactivé
J’suis triste c’est propice au vice mon destin est incertain
J’ai l’impression qu’l’temps n’fait rien
J’glisse, risque pour si peu
J’voudrais tant changer d’disque mais je continue à faire avec faute de mieux
C’est juste un coup d’blues, le cafard
J’essaye d'évacuer ça en marchant, tête baissée sur le boulevard
Mais qu’est-ce qui me sape le moral, tant de choses, tant d’espoir
Mais j’ai un coup de blues et ma prose reste morose
Un coup d’blues, le cafard
Un coup d’blues, le cafard
Un coup de blues
3 heures du mat' j’ai des frissons
J’suis dans ma piaule à fleur de peau
J’fais les cent pas j’vais crever si j’descends pas
En fait faut que j’extériorise
J’ai besoin d’air
Les jeux sont faits rien ne va plus
Et je le ressens dans ma plume
En effet je vous l’avoue souvent il m’empêche de taffer
Il défile dans ma tête le making-of des vieux coups qu’on m’a fait
J’ai mal au crâne, j’déprime
Il m’faut plus qu’un Doliprane
Range ton humour j’suis pas d’humeur
Moi j’ai l’cafard lâche moi j’vais sur le boulevard j’y suis en moins d’une
heure
J’ai beau triser-mai mais des fois j’mène une triste vie
J’suis crispé pas que par le manque de grisbi
C’est juste un coup d’blues, le cafard
J’essaye d'évacuer ça en marchant, tête baissée sur le boulevard
Mais qu’est-ce qui me sape le moral, tant de choses, tant d’espoir
Mais j’ai un coup de blues et ma prose reste morose
Un coup d’blues, le cafard
Un coup d’blues, le cafard
Un coup de blues
C’est pas donné à tout l’monde d’avoir la sagesse
Et de savoir prendre la vie comme une caresse
J’ai beau m’dire qu’on construit demain en y mettant du sien
Ça sonne faux comme une poignée de main de politiciens
Le temps passe vite et toujours rien d’honorable
Si j’suis l'élu de la galère alors je veux voir l’oracle
Tant de soirées à me gratter la tête
À chercher les erreurs qui auraient gâtées la fête
Dur de remonter la pente
Trouver la feinte
Envie de quitter la France
Ces temps-ci trop longue est l’attente qui fait monter la crainte
De ne plus être dans la danse
J’suis pensif
C’est juste un coup d’blues, le cafard
J’essaye d'évacuer ça en marchant, tête baissée sur le boulevard
Mais qu’est-ce qui me sape le moral, tant de choses, tant d’espoir
Mais j’ai un coup de blues et ma prose reste morose
Un coup d’blues, le cafard
Un coup d’blues, le cafard
Un coup de blues
Songtekstvertaling
Het is gewoon een beroerte van blues, de kakkerlak
Ik probeer dit eruit te krijgen door te lopen, de boulevard af te gaan.
Maar wat mijn moraal ondermijnt, zoveel dingen, zoveel hoop
Maar ik heb een beroerte van blues en mijn proza blijft somber
Een slag van blues, de kakkerlak
Een slag van blues, de kakkerlak
Een beroerte van blues
Hoofd naar beneden gewond op zoek naar zuurstof
Woede overweldigt me ik leeg alles wat me pijn doet
Al dat irriteert me als ik me voorstel waar dit me heen leidt.
Al mijn problemen, één knie naar beneden, de snee is vol
Ondanks alles blijf ik afstand nemen.
En voor de opstanding heb ik verschillende manieren van afleiding.
Er is maar één optie:
Of alles op mijn pad verbranden voordat ik uitgeschakeld word.
Ik ben verdrietig dat het bevorderlijk is voor ondeugd mijn lot is onzeker
Ik heb het gevoel dat tijd niets doet.
Ik slip, risico voor zo weinig
Ik zou graag zoveel disk willen veranderen, maar ik blijf het doen bij gebrek aan betere
Het is gewoon een beroerte van blues, de kakkerlak
Ik probeer dit eruit te krijgen door te lopen, de boulevard af te gaan.
Maar wat mijn moraal ondermijnt, zoveel dingen, zoveel hoop
Maar ik heb een beroerte van blues en mijn proza blijft somber
Een slag van blues, de kakkerlak
Een slag van blues, de kakkerlak
Een beroerte van blues
3 uur ' s morgens heb ik rillingen
Ik zit in m ' n krot.
Ik ga dood als ik niet naar beneden kom.
Eigenlijk moet ik externaliseren
Ik heb lucht nodig.
De spelletjes zijn gedaan. er is niets meer aan de hand.
En ik voel het in mijn pen
Ik geef vaak toe dat het me verhindert om te tappen.
Het rolt in mijn hoofd het maken van oude klappen die ik gemaakt ben
Mijn schedel doet pijn, Ik ben depressief.
Ik heb meer nodig dan een Doliprane
Stop je humor weg Ik ben niet in de stemming
Ik heb de kakkerlak los ik ga op de boulevard ik ben er in minder dan een
uur
Ik mag dan vreemdgaan, maar soms leid ik een triest leven.
Ik ben niet alleen geïrriteerd door het gebrek aan grisbi.
Het is gewoon een beroerte van blues, de kakkerlak
Ik probeer dit eruit te krijgen door te lopen, de boulevard af te gaan.
Maar wat mijn moraal ondermijnt, zoveel dingen, zoveel hoop
Maar ik heb een beroerte van blues en mijn proza blijft somber
Een slag van blues, de kakkerlak
Een slag van blues, de kakkerlak
Een beroerte van blues
Het is niet aan iedereen gegeven om wijsheid te hebben.
En weet hoe je het leven neemt als een streling
Ik moet zeggen dat we morgen bouwen door zijn eigen
Het klinkt nep als een handdruk van politici.
De tijd gaat snel voorbij en nog steeds niets eervols.
Als ik de uitverkorene van de kombuis ben, dan wil ik het orakel zien.
Zoveel nachten die aan mijn hoofd krabben
Op zoek naar de fouten die het feest zouden hebben verpest
Moeilijk om de helling te beklimmen
Vind de schijn.
Wil Frankrijk verlaten
Deze tijden te lang is het wachten dat de angst doet toenemen
Niet meer in de dans
Ik ben Attent.
Het is gewoon een beroerte van blues, de kakkerlak
Ik probeer dit eruit te krijgen door te lopen, de boulevard af te gaan.
Maar wat mijn moraal ondermijnt, zoveel dingen, zoveel hoop
Maar ik heb een beroerte van blues en mijn proza blijft somber
Een slag van blues, de kakkerlak
Een slag van blues, de kakkerlak
Een beroerte van blues