Scracho — Divina Comédia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Divina Comédia" van Scracho.
Songteksten
Ah!
Se você descobrisse
O que eu sinto por você
A vida faz sentido, você me faz querer viver
Tudo que você pedisse, iria buscar pra você
A lua, o mar e as estrelas
Mudo os meus planos pra poder te ver
Quanto tempo faz?
Não importa mais
Você é meu vicio
Assumo e digo mais
Nada teria valor
Se não tivesse ao meu lado você
Que me dá tudo que eu preciso
Com você eu faço do inferno o paraíso
Com você eu faço do inferno o paraíso
Ah!
Se você me dissesse, que não quer mais me ver
O meu corpo treme todo, só de pensar em te perder
Mas eu não desanimaria, mesmo que fosse me enlouquecer
Loucura maior seria
Aceitar viver sem você
Quanto tempo faz?
Não importa mais
Você é meu vicio
Assumo e digo mais
Nada teria valor
Se não tivesse ao meu lado você
Que me dá tudo que eu preciso
Com você eu faço do inferno o paraíso
Com você eu faço do inferno o paraíso
E assim como Dante por Bia por causa de seu sorriso
Eu sigo pro inferno e volto ao paraíso
Só pra poder te ver
Só pra te encontrar
A tua estrela é o que me guiará
O amor me move
Só por ele eu falo
Sem ter você o purgatório é o intervalo
Entre o céu e a Terra
Entre o ter e o não te ter
Não há distância que me faça te esquecer…
Quanto tempo faz?
Não importa mais
Você é meu vicio
Assumo e digo mais
Meu reggae não teria valor
Se não tivesse ao meu lado você
Que me dá tudo que eu preciso
Com você eu faço do inferno o paraíso
Com você eu faço do inferno o paraíso
Songtekstvertaling
Ah!
Als je erachter kwam
Wat ik voor je voel
Het leven is logisch, door jou wil ik leven.
Waar je ook om vroeg, ik zou het voor je halen.
De maan, de zee en de sterren
Ik verander mijn plannen zodat ik je kan zien.
Hoe lang is het geleden?
Het maakt niet meer uit.
Jij bent mijn ondeugd.
Ik neem aan en zeg meer
Niets zou waarde hebben.
Als ik je niet aan mijn zijde had.
Dat geeft me alles wat ik nodig heb.
Met jou maak ik het paradijs van de hel
Met jou maak ik het paradijs van de hel
Ah!
Als je het me verteld hebt, wil je me niet meer zien.
Mijn lichaam trilt helemaal, Ik denk eraan je te verliezen.
Maar ik zou niet ontmoedigd worden, zelfs als ik gek zou worden.
Grotere waanzin zou zijn
Accepteer Om zonder jou te leven
Hoe lang is het geleden?
Het maakt niet meer uit.
Jij bent mijn ondeugd.
Ik neem aan en zeg meer
Niets zou waarde hebben.
Als ik je niet aan mijn zijde had.
Dat geeft me alles wat ik nodig heb.
Met jou maak ik het paradijs van de hel
Met jou maak ik het paradijs van de hel
En net als Dante van Bia vanwege zijn glimlach.
Ik ga naar de hel en ga terug naar het paradijs.
Zodat ik je kan zien.
Gewoon om jou te vinden.
Jouw ster is wat mij zal leiden.
Liefde ontroert me
Alleen door hem spreek ik
Zonder jou is het vagevuur het interval.
Tussen hemel en aarde
Tussen jou hebben en niet hebben
Er is geen afstand waardoor ik je vergeet.…
Hoe lang is het geleden?
Het maakt niet meer uit.
Jij bent mijn ondeugd.
Ik neem aan en zeg meer
Mijn reggae zou geen waarde hebben.
Als ik je niet aan mijn zijde had.
Dat geeft me alles wat ik nodig heb.
Met jou maak ik het paradijs van de hel
Met jou maak ik het paradijs van de hel