Scout Niblett — Let Thine Heart Be Warmed songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let Thine Heart Be Warmed" van Scout Niblett.
Songteksten
'Fear not, my fierce love', I hear you call to me
It’s louder than the thunder that I use as my drum
It travels on the wind on this dark and seething night
And finds me singing back with all of my might, yeah!
Yeah!
Fear not, my precious love, of this seal upon our souls
It’s here to lift us up, so we rise in shining gold
Drink from its cup and let yourself be crowned
Let us be free to love on winds of sound, yeah!
Yeah!
Let thine heart be warmed by light that I colour
So to walk around wherever you may be
Wearing my love as a cloak majestically
This is my will so mote it be
Yeah! Yeah!
'Fear not, my fierce love', I hear you call to me
It’s louder than the thunder that I use as my drum
It travels on the wind on this dark and seething night
And finds me singing back with all of my might…
Songtekstvertaling
'Vrees niet, mijn felle liefde', Ik hoor je roepen tot mij
Het is luider dan de donder die ik gebruik als mijn drum
Het reist op de wind in deze donkere en ziekelijke nacht
En ik zing terug met al mijn kracht, ja!
Ja!
Vrees niet, mijn dierbare liefde, voor dit zegel op onze zielen
Het is hier om ons op te tillen, dus we stijgen op in glanzend goud.
Drink uit zijn beker en laat jezelf gekroond worden.
Laten we vrij zijn om lief te hebben op winden van geluid, Ja!
Ja!
Laat uw hart verwarmd worden door licht dat ik kleur
Dus om rond te lopen waar je ook mag zijn
Mijn liefde dragen als een mantel majestueus
Dit is mijn wil.
Ja! Ja!
'Vrees niet, mijn felle liefde', Ik hoor je roepen tot mij
Het is luider dan de donder die ik gebruik als mijn drum
Het reist op de wind in deze donkere en ziekelijke nacht
En ziet me terug zingen met al mijn kracht…