Scott Alan — Take Me Away [feat. Ramin Karimloo & Hadley Fraser] songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Take Me Away [feat. Ramin Karimloo & Hadley Fraser]" van Scott Alan.

Songteksten

Take me away
Take me far away from here
Let me reside in the silence
Let the world just disappear
Let me leave it behind
Let me have one day alone
I want the thrill and sensation of living life in the unknown
I just wanna stop and breathe, I don’t care what’s coming next
I just wanna frame this day
Life’s too short to have regrets
If I sail away, will I meet the sea?
If I soar the sky, will I feel the breeze?
Let me live in the clouds
Let me sleep beneath a tree
Let me live in a place where there’s nothing I can’t be
Let me climb to the top of the highest mountain peak
Let me scream at the top of my lungs 'till I can no longer speak
Can’t remember the last time that I lived and let things be
It has just been way too long since I felt alive and free
If I sail away, will I meet the sea?
If I soar the sky, will I feel the breeze?
I’m ready to return to the place I last felt stillness
To return to the heart I had when I was fine
Where the only things that mattered were picking colors I could paint with
I’m too damn young to watch my life just pass me by
So I’ll sail away, so I can meet the sea
And I’ll soar the sky, so I’ll feel the breeze

Songtekstvertaling

Neem me mee.
Breng me hier ver vandaan.
Laat me in de stilte wonen.
Laat de wereld gewoon verdwijnen
Laat me het achter me laten.
Laat me één dag alleen
Ik wil de sensatie van het leven in het onbekende.
Ik wil gewoon stoppen en ademen, het kan me niet schelen wat er gaat komen
Ik wil deze dag inlijsten.
Het leven is te kort om spijt te hebben.
Als ik wegzeil, zal ik dan de zee ontmoeten?
Als ik de lucht zwem, voel ik dan de wind?
Laat me leven in de wolken
Laat me slapen onder een boom
Laat me leven op een plek waar er niets is wat ik niet kan zijn
Laat me naar de top van de hoogste bergtop klimmen.
Laat me schreeuwen tot ik niet meer kan praten.
Ik kan me de laatste keer niet herinneren dat ik leefde en dingen liet zijn.
Het is gewoon veel te lang geleden dat ik me levend en vrij voelde.
Als ik wegzeil, zal ik dan de zee ontmoeten?
Als ik de lucht zwem, voel ik dan de wind?
Ik ben klaar om terug te keren naar de plek waar ik voor het laatst stilte voelde.
Om terug te keren naar het hart dat ik had toen ik in orde was
Waar de enige dingen die ertoe deden waren kleuren kiezen waar ik mee kon schilderen.
Ik ben te jong om m ' n leven voorbij te zien gaan.
Dus ik zeil weg, zodat ik de zee kan ontmoeten
En Ik zal de lucht zweven, zodat ik de wind voel