Scientists — Swampland songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Swampland" van Scientists.
Songteksten
every day at dusk when the sun fades
my mind returns to the everglades
a place alive with green mangroves and vine
shotguns and snakes, alligator wine
nobody knows so they never think to visit
where the atmosphere’s so thick that you could kiss it
I’ve never seen copper heads darting from their graves
a once mighty oak’s red roots… in decay
In my heart there’s a place called swampland
nine parts water — one part sand
In my heart there’s a place called swampland
nine parts water — one part sand
rangers jet through on their hovercraft
me I take it slowly… using a raft
to them it’s the home of the hungry piranha
to me it is sheer nirvana
In my heart there’s a place called swampland
nine parts water — one part sand
In my heart there’s a place called swampland
nine parts water — one part sand
Songtekstvertaling
elke dag in de schemering als de zon vervaagt
mijn geest keert terug naar de everglades
een plek die leeft met groene mangroven en wijnstokken
jachtgeweren en slangen, alligatorwijn
niemand weet het, dus ze komen nooit langs.
waar de atmosfeer zo dik is dat je hem kunt kussen
Ik heb nog nooit koperen koppen uit hun graf zien komen.
een eens machtige eik ' s rode wortels... in verval
In mijn hart is er een plek genaamd swampland
negen delen water-een deel zand
In mijn hart is er een plek genaamd swampland
negen delen water-een deel zand
rangers vliegen door met hun hovercraft.
ik doe het langzaam... met behulp van een vlot
voor hen is het huis van de hongerige piranha ' s
voor mij is het pure nirvana
In mijn hart is er een plek genaamd swampland
negen delen water-een deel zand
In mijn hart is er een plek genaamd swampland
negen delen water-een deel zand