Schneewittchen — Destruktiv songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Destruktiv" van Schneewittchen.

Songteksten

Stell dir vor, du bist nun endlich gestorben
Und dann siehst du deinen Körper von ganz weit oben tief da unten liegen
Und schlagartig wird es dir klar
Was der entscheidende Fehler in deinem Leben war
Und du siehst so ein klitzekleiner Umschalter, so ein winziger Umschalter
Und alles wäre irgendwie besser und richtiger gelaufen
Aber jetzt, Schätzchen, du siehst es ja selbst
Es ist es zu spät
Ist es ein Wunder, dass man da destruktiv redet
Ist es ein Wunder, dass man da überreagiert
Ist es ein Wunder, dass man da hyperventiliert
Und dass einem das Blut in den Adern gefriert
Stell dir vor, du im ewigen Reiche des Lichts und des Nichts
Und dann kommt dieser Tag, da sollst du wieder runter auf die Erde
Deine Wiedergeburt, ob du’s glaubst oder nicht
Und kurz bevor du durch den engen Geburtskanal hinausgeschleudert wirst in die
Welt
Und dann siehst du dein gesamtes vor dir liegendes Leben aufgefächert bis ins
kleinste Detail
Und dann hörst du draußen die Hebammen sagen
Das Kind weigert sich zu kommen
Na und dann holen sie dich eben mit der Zange
Ist es ein Wunder, dass man da destruktiv redet
Ist es ein Wunder, dass man da überreagiert
Ist es ein Wunder, dass man da hyperventiliert
Und dass einem das Blut in den Adern gefriert
Und jetzt stell dir vor, du hast dich abgekämpft, du hast gerungen mit diesem
deinem Leben
Und fast könntest du sagen, dass du ein klein wenig angekommen
Dass du dich ein winziges Stückchen zu Hause fühlst
In diesem löchrigen fragilen Gebilde, das man die Welt nennt
Ja, dann kommt sie, die Stunde, da sollst du dann wieder abtreten
Von einer Sekunde auf die andere und wenn du Pech hast, dann wirst du noch
nicht mal gefragt
Du wirst du im Genick gepackt und herausgerissen und dann gibt’s einen Tritt in
den Arsch
Dann heißt es: Ab mit dir zurück in Nichts
Ist es ein Wunder, dass man da destruktiv redet
Ist es ein Wunder, dass man da überreagiert
Ist es ein Wunder, dass man da hyperventiliert
Und dass einem das Blut in den Adern gefriert

Songtekstvertaling

Stel je voor, je bent eindelijk dood.
En dan zie je je lichaam van ver naar beneden.
En plotseling wordt het je duidelijk
Wat was de cruciale fout in je leven?
En je ziet zo 'n kleine schakelaar, zo' n kleine schakelaar
En alles zou beter en meer goed gegaan zijn op een of andere manier
Maar nu, schat, zie je het zelf.
Het is te laat.
Is het een wonder dat mensen destructief praten?
Is het een wonder dat je overdrijft?
Is het een wonder dat je hyperventileert?
En dat het bloed in je aderen bevriest
Stel jezelf voor in het eeuwige rijk van licht en niets.
En dan komt deze dag, waarop je weer naar de aarde zult afdalen.
Je wedergeboorte, geloof het of niet.
En net voordat je eruit wordt gegooid door het smalle geboortekanaal in de
Wereld
En dan zie je je hele leven nog voor je liggen.
kleinste Detail
En dan hoor je de vroedvrouwen buiten zeggen
Het kind weigert te komen.
En dan pakken ze je met de tang.
Is het een wonder dat mensen destructief praten?
Is het een wonder dat je overdrijft?
Is het een wonder dat je hyperventileert?
En dat het bloed in je aderen bevriest
En stel je nu voor dat je jezelf hebt bevochten, je hebt geworsteld met dit
je leven
En bijna, je zou kunnen zeggen dat je een beetje aangekomen bent
Dat je je een beetje thuis voelt
In deze heilige fragiele entiteit genaamd de wereld
Ja, dan komt het, het uur, dan zul je weer weggaan.
Van de ene seconde naar de andere en als je pech hebt, dan zul je nog steeds
niet eens gevraagd.
Je bent in je nek gegrepen en eruit gerukt en dan is er een trap in
kont
Dan zegt het: "weg met jou terug naar niets"
Is het een wonder dat mensen destructief praten?
Is het een wonder dat je overdrijft?
Is het een wonder dat je hyperventileert?
En dat het bloed in je aderen bevriest