Schiller — Tired songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tired" van Schiller.
Songteksten
I just kept breathing
hidin' my tears
I waited for you
all the years
And when you’re lonely so you shouldn’t wait too long
Hold me in your arms
and never let me go
I’m wholly tryin' to defeat my fears
Could it be real let it feel seamlessly
and when you’re lonely so you shouldn’t wait too long
hold me in your arms
and never let me go And I’m tired of pretending
I’m tired of fighting on my own
I’m tired of pretending
I’m tired of living in this house
All alone you’re the coast and not the water
you’re the one, you’re the other
side of my universe
And I’ll catch you when you fall
I’m always dreaming
but I couldn’t make the step
I know I should tell you
that time’s gone
And I feel wholly
once you’re the one
I feel this is my chest?
And I’m tired of pretending
I’m tired of fighting on my own
I’m tired of pretending
I’m tired of living in this house
All alone you’re the coast and not the water
you’re the one, you’re the other
side of my universe
And I’ll catch you when you fall
Like a moonstar you’re shining bright
in the darkest night, in the candle light
Hello, hello, can I sit right next to you…
Hey look and take and touch my lips
I don’t know where? your fingertips
Hello, hello, you don’t know me but I know you, at least I think I do And I’m tired of pretending
I’m tired of fighting on my own
I’m tired of pretending
I’m tired of living in this house
All alone you’re the coast and not the water
you’re the one, you’re the other
side of my universe
And I’ll catch you when you fall
Songtekstvertaling
Ik bleef ademen.
mijn tranen verbergen
Ik heb op je gewacht.
al die jaren
En als je eenzaam bent, moet je niet te lang wachten.
Hou me in je armen
en laat me nooit gaan
Ik probeer mijn angsten te overwinnen.
Kan het echt zijn laat het naadloos voelen
en als je eenzaam bent, moet je niet te lang wachten.
hou me in je armen
en laat me nooit gaan en ik ben het zat om te doen alsof
Ik ben het moe om alleen te vechten.
Ik ben het zat om te doen alsof.
Ik ben het zat om in dit huis te wonen.
Helemaal alleen ben je de kust en niet het water.
jij bent de ene, jij bent de andere.
kant van mijn universum
En ik vang je als je valt.
Ik droom altijd
maar ik kon de stap niet maken.
Ik weet dat ik het je moet vertellen.
die tijd is voorbij.
En ik voel me volledig
eens je de ware bent
Ik voel dat dit mijn borst is?
En ik ben het zat om te doen alsof
Ik ben het moe om alleen te vechten.
Ik ben het zat om te doen alsof.
Ik ben het zat om in dit huis te wonen.
Helemaal alleen ben je de kust en niet het water.
jij bent de ene, jij bent de andere.
kant van mijn universum
En ik vang je als je valt.
Als een maanster je straalt helder
in de donkerste nacht, in het kaarslicht
Hallo, Hallo, mag ik naast je zitten?…
Hey kijk en neem en raak mijn lippen aan
Ik weet niet waar? je vingertoppen
Hallo, Hallo, je kent me niet maar ik ken jou, tenminste ik denk dat ik dat doe en ik ben het moe om te doen alsof
Ik ben het moe om alleen te vechten.
Ik ben het zat om te doen alsof.
Ik ben het zat om in dit huis te wonen.
Helemaal alleen ben je de kust en niet het water.
jij bent de ene, jij bent de andere.
kant van mijn universum
En ik vang je als je valt.