Scatman John — Ballad Of Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ballad Of Love" van Scatman John.
Songteksten
I’ve looked everywhere, and I never really found
Somebody like you who was wholesome and sound
Where both of us knew we could see with closed eyes
Where neither of us had the need to tell each other lies
Nothing really mattered much as long as we’re together
We can change with the seasons, no matter what the weather
Where we could be in harmony, together every day
Knowing when we’re young and old that we could always say…
I’ll always want you by my side
To give you what you’ve been denied
I need you to know I want you
I can feel you
I can see you
I will let you
Touch me I can hear you
When you call me When you say you
Love me Work days, holidays, every day’s a good day
Everything the way we know it’s gotta be Accepting you without the need to change the way you are
Alone, together, checking out the stars
Knowing we could leave, but neither of us ever would
Both of us together through the sad and the good
Totally devoted as lovers and friends
And suddenly we realise that love never ends
I’ll always want you by my side
To give you what you’ve been denied
I need you to know I want you
I can feel you
I can see you
I will let you
Touch me I can hear you
When you call me When you say you
Love me I can feel you
I can see you
I will let you
Touch me I can hear you
When you call me When you say you
Love me I can feel you
I can see you
I will let you
Touch me (for all my life)
I can hear you
When you call me When you say you
Love me
(I can feel you) I can feel you
(I can see you) I can see you
I will let you
Touch me I can hear you
When you call me
Songtekstvertaling
Ik heb overal gezocht, en ik heb nooit echt gevonden
Iemand zoals jij die gezond en gezond was.
Waar we allebei wisten dat we konden zien met gesloten ogen
Waar geen van ons de behoefte had om elkaar leugens te vertellen
Niets deed er echt toe zolang we samen zijn.
We kunnen veranderen met de seizoenen, ongeacht het weer
Waar we in harmonie konden zijn, elke dag samen
Weten wanneer we jong en oud zijn dat we altijd kunnen zeggen…
Ik wil je altijd aan mijn zijde.
Om je te geven wat je geweigerd is.
Ik wil dat je weet dat ik je wil.
Ik kan je voelen.
Ik kan je zien.
Ik laat het toe.
Raak me aan Ik kan je horen
Als je me belt als je zegt
Hou van me werk dagen, feestdagen, elke dag is een goede dag
Alles zoals we het weten moet je accepteren zonder de noodzaak om te veranderen hoe je bent
Alleen, samen, de sterren bekijken
Wetende dat we konden vertrekken, maar geen van ons zou ooit
Wij beiden samen door het verdriet en het goede.
Volledig toegewijd als geliefden en vrienden
En plotseling beseffen we dat liefde nooit eindigt
Ik wil je altijd aan mijn zijde.
Om je te geven wat je geweigerd is.
Ik wil dat je weet dat ik je wil.
Ik kan je voelen.
Ik kan je zien.
Ik laat het toe.
Raak me aan Ik kan je horen
Als je me belt als je zegt
Hou van me Ik kan je voelen
Ik kan je zien.
Ik laat het toe.
Raak me aan Ik kan je horen
Als je me belt als je zegt
Hou van me Ik kan je voelen
Ik kan je zien.
Ik laat het toe.
Raak me aan (voor mijn hele leven)
Ik kan je horen.
Als je me belt als je zegt
Hou van me.
Ik kan je voelen
Ik kan je zien.
Ik laat het toe.
Raak me aan Ik kan je horen
Als je me belt