Scandal — All I Want songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All I Want" van Scandal.
Songteksten
So many years, you felt your life was not your own
So many nights lying awake, you’d hear yourself saying
But all this time, I’ve lived my life without even trying
And all along, I knew my heart, I knew my eyes weren’t lying
But all I want is for you to feel like you’re alive
(All I want)
All I want is to see some fire in your eyes
So many times, yeah, the sound of the street would call to you
So many ways I know that you could make your dreams come true
But all you want is to find a world that’s not your own
And all you see
(All you see)
Is an outside chance to stand alone for what this is all about
Can you see?
Well, you run so fast, you’ll burn your heart away
Now and then, you’ll have to see
That it’s only you, it’s only me
So many years, well you felt that your life was not your own
So many nights lying awake, you’d hear yourself saying
But all this time, I’ve lived my life without even trying
And all along, you knew your heart, you knew your eyes weren’t lying
But all you want is to find a world that’s not your own
All you see
(All you see)
Is an outside chance to stand alone for what this is all about
Can you see?
Well, you run so fast, you’ll burn your heart away
Now and then, you’ll have to see
That it’s only you, it’s only me
Yes it’s only you, it’s only me
Oh, it’s only you, it’s only me
(All I want, all I want)
All I want
(All I want)
All I want
(All I want)
All I want
Songtekstvertaling
Zoveel jaren voelde je dat je leven niet van jezelf was.
Zoveel nachten wakker liggen, dat je jezelf zou horen zeggen
Maar al die tijd, heb ik mijn leven geleefd zonder zelfs maar te proberen
En al die tijd, kende ik mijn hart, Ik wist dat mijn ogen niet logen.
Maar alles wat Ik wil is dat je het gevoel hebt dat je leeft.
(Alles wat Ik wil)
Ik wil alleen wat vuur in je ogen zien.
Zo vaak, ja, het geluid van de straat zou je roepen
Zo veel manieren dat ik weet dat je je dromen kunt laten uitkomen
Maar alles wat je wilt is een wereld vinden die niet van jou is
En alles wat je ziet
(Alles wat je ziet)
Is een buitenkansje om alleen te staan voor waar dit allemaal over gaat
Kun je het zien?
Als je zo snel rent, verbrand je je hart.
Zo nu en dan, moet je zien
Dat jij het bent, Ik ben het maar.
Zoveel jaren voelde je dat je leven niet van jezelf was.
Zoveel nachten wakker liggen, dat je jezelf zou horen zeggen
Maar al die tijd, heb ik mijn leven geleefd zonder zelfs maar te proberen
En al die tijd wist je dat je hart, Je wist dat je ogen niet logen.
Maar alles wat je wilt is een wereld vinden die niet van jou is
Alles wat je ziet
(Alles wat je ziet)
Is een buitenkansje om alleen te staan voor waar dit allemaal over gaat
Kun je het zien?
Als je zo snel rent, verbrand je je hart.
Zo nu en dan, moet je zien
Dat jij het bent, Ik ben het maar.
Ja, jij bent het maar, ik ben het maar.
Jij bent het maar, ik ben het maar.
(Alles wat ik wil, alles wat Ik wil)
Alles wat Ik wil
(Alles wat Ik wil)
Alles wat Ik wil
(Alles wat Ik wil)
Alles wat Ik wil