Say Lou Lou — Peppermint songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Peppermint" van Say Lou Lou.

Songteksten

hose were our last nights and we knew
Smoked another Camel Blue
Your apartment was my world
The light bulbs were the stars
The fire burned like our hearts
Time would pass without a trace
Watch the sunset on your face
Making love as morning comes
Whisper something more
Wanting more and more and more
I still feel your kisses burn with peppermint
Can’t forget this interview
Let it linger
Know I never came closer
Your movements in the dark
Does it hurt to be apart?
Don’t say it’s over
Don’t say it’s over
Don’t say
Don’t say it’s over
Don’t say it’s over
Don’t say
Don’t say it’s over
Don’t say it’s over
Don’t say
Don’t say it’s over
Don’t say it’s over
Don’t say
(Don't say it’s over, don’t say it’s over, don’t say)
Something about you was different
I still feel your kisses burn with peppermint
(Don't say it’s over, don’t say it’s over, don’t say)
There was something in your touch that felt different
I still feel your kisses burn with peppermint
(Don't say it’s over, don’t say it’s over, don’t say)
Something about you was different
I still feel your kisses burn with peppermint
(Don't say it’s over, don’t say it’s over, don’t say)
There was something in your touch that felt different
I still feel your kisses burn with peppermint

Songtekstvertaling

de slang was onze laatste nacht en we wisten
Rookte nog een Kameelblauw
Jouw appartement was mijn wereld.
De gloeilampen waren de sterren
Het vuur brandde als onze harten.
De tijd ging voorbij zonder een spoor achter te laten.
Kijk naar de zonsondergang op je gezicht
Vrijen als de ochtend komt
Fluister iets meer.
Steeds meer willen
Ik voel je kussen nog steeds branden met pepermunt.
Ik kan dit interview niet vergeten.
Laat het blijven hangen.
Weet dat ik nooit dichterbij kwam.
Je bewegingen in het donker
Doet het pijn om uit elkaar te zijn?
Zeg niet dat het voorbij is.
Zeg niet dat het voorbij is.
Zeg het niet.
Zeg niet dat het voorbij is.
Zeg niet dat het voorbij is.
Zeg het niet.
Zeg niet dat het voorbij is.
Zeg niet dat het voorbij is.
Zeg het niet.
Zeg niet dat het voorbij is.
Zeg niet dat het voorbij is.
Zeg het niet.
(Zeg niet dat het voorbij is, zeg niet dat het voorbij is, zeg niet)
Iets aan jou was anders.
Ik voel je kussen nog steeds branden met pepermunt.
(Zeg niet dat het voorbij is, zeg niet dat het voorbij is, zeg niet)
Er was iets in je aanraking dat anders voelde.
Ik voel je kussen nog steeds branden met pepermunt.
(Zeg niet dat het voorbij is, zeg niet dat het voorbij is, zeg niet)
Iets aan jou was anders.
Ik voel je kussen nog steeds branden met pepermunt.
(Zeg niet dat het voorbij is, zeg niet dat het voorbij is, zeg niet)
Er was iets in je aanraking dat anders voelde.
Ik voel je kussen nog steeds branden met pepermunt.