Saving Jane — Autumn & Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Autumn & Me" van Saving Jane.
Songteksten
We were 17 and on our own
When we hit the gas for the great unknown
I was named for a boy, she was named for the fall
And nothing much else really mattered at all
I knew what happened on her kitchen floor
And she knew what it meant when I wrote on the door
Secrets spilled into that dark
And everyone was a piece of my heart
It’s a lullaby, it’s a beautiful life
And it sings me to sleep most every night
So I hold it close and I hide it away
That’s how I keep it from going astray
Love doesn’t need a rhyme or a reason to be This is the story of autumn & me We grew up fast in a few short years
And we littered the path with the tracks of our tears
But we carved our names in the proverbial wall
And nothing much else really matters at all
We’ve earned every line in our 25 years
We cried over boys and we laughed over beers
I wouldn’t trade the girl for a song
She lets me know right where I belong
It’s a lullaby, it’s a beautiful life
And it sings me to sleep most every night
So I hold it close and I hide it away
That’s how I keep it from going astray
Love doesn’t need a rhyme or a reason to be This is the story of autumn & me Rooftop dancing in the summer heat
New car crash on a one way street
Strangers moving up to the fourth floor
Strange now nobody knows me more
It’s a lullaby, it’s a beautiful life
And it sings me to sleep most every night
So I hold it close and I hide it away
That’s how I keep it from going astray
It’s a lullaby, it’s a beautiful life
And it sings me to sleep most every night
So I hold it close and I hide it away
That’s how I keep it from going astray
Love doesn’t need a rhyme or a reason to be This is the story of autumn & me I was named for a boy, she was named for the fall
And nothing much else really matters at all
Songtekstvertaling
We waren 17 en alleen.
Toen we het gas raakten voor het grote onbekende.
Ik ben vernoemd naar een jongen, ze is vernoemd naar de val.
En niets anders deed er echt toe.
Ik wist wat er op haar keukenvloer gebeurde.
En ze wist wat het betekende toen ik op de deur schreef.
Geheimen verspreid in het donker
En iedereen was een stuk van mijn hart
Het is een slaapliedje, het is een prachtig leven
En het zingt me bijna elke nacht in slaap
Dus ik hou het dicht bij me en ik verberg het weg
Zo zorg ik ervoor dat het niet afdwaalt.
Liefde heeft geen rijm of een reden nodig om dit te zijn is het verhaal van autumn & me we groeiden snel op in een paar korte jaren
En we bezetten het pad met de sporen van onze tranen
Maar we kerven onze namen in de spreekwoordelijke muur
En niets anders doet er echt toe.
We hebben elke regel verdiend in onze 25 jaar
We huilden om jongens en lachten om bier.
Ik zou het meisje niet ruilen voor een liedje.
Ze laat me weten waar ik thuishoor.
Het is een slaapliedje, het is een prachtig leven
En het zingt me bijna elke nacht in slaap
Dus ik hou het dicht bij me en ik verberg het weg
Zo zorg ik ervoor dat het niet afdwaalt.
Liefde hoeft niet te rijmen of een reden om te zijn dit is het verhaal van autumn & me daken dansen in de zomerhitte
Nieuw auto-ongeluk op een enkele weg straat
Vreemden gaan naar de vierde verdieping.
Vreemd dat niemand me meer kent.
Het is een slaapliedje, het is een prachtig leven
En het zingt me bijna elke nacht in slaap
Dus ik hou het dicht bij me en ik verberg het weg
Zo zorg ik ervoor dat het niet afdwaalt.
Het is een slaapliedje, het is een prachtig leven
En het zingt me bijna elke nacht in slaap
Dus ik hou het dicht bij me en ik verberg het weg
Zo zorg ik ervoor dat het niet afdwaalt.
Liefde heeft geen rijm of een reden nodig om dit te zijn is het verhaal van autumn & me Ik ben vernoemd naar een jongen, ze is vernoemd naar de herfst
En niets anders doet er echt toe.