Saving Grace — Where It Rains songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where It Rains" van Saving Grace.

Songteksten

If I could take you away, I’d take you to a place where I can sing you to sleep,
somewhere I don’t have to scream.
To a place where I can open my chest without being afraid.
And there the future wouldn’t writhe.
And there the future wouldn’t writhe.
Where He reigns: Where it Rains: Where He reigns.
Take me to a place where tomorrow wouldn’t cripple me with fear…
cripple me with fear.
There tomorrow would not cripple me with fear.
There tomorrow would not cripple me with fear.
There, we could sit and talk the hours past and pain would wither in the
radiance of His blessing, this blessing… of His blessing, this blessing.
Please bless this.
Father preserve us.
Maybe even our feet would never again touch the ground and it would rain every
single day. Maybe even our feet would never again touch the ground and it would
rain every single day.
No more sunshine and here we find comfort and rest, only and always in (always
in) eternal Son shine (Son shine).
Always.

Songtekstvertaling

Als ik je mee kon nemen, zou ik je meenemen naar een plek waar ik je in slaap kan zingen.,
ergens waar ik niet hoef te schreeuwen.
Naar een plek waar ik mijn borst kan openen zonder bang te zijn.
En daar zou de toekomst niet kronkelen.
En daar zou de toekomst niet kronkelen.
Waar hij heerst: waar het regent: waar hij heerst.
Breng me naar een plek waar ik morgen niet kreupel word van angst.…
verlaag me met angst.
Daar morgen zou ik niet kreupel worden van angst.
Daar morgen zou ik niet kreupel worden van angst.
Daar, kunnen we zitten en praten over de uren die voorbij waren en pijn zou verwelken in de
stralend van zijn zegen, deze zegen ... van zijn zegen, deze zegen.
Zegen dit alsjeblieft.
Vader, bewaar ons.
Misschien zouden zelfs onze voeten nooit meer de grond raken en zou het elke keer regenen.
Eén dag. Misschien raken zelfs onze voeten de grond nooit meer aan.
elke dag regen.
Geen zon meer en hier vinden we comfort en rust, alleen en altijd in (altijd
in) eternal Son shine (Son shine).
Altijd.