Saving Grace — The Determined Drunk songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Determined Drunk" van Saving Grace.
Songteksten
ROOOOWWW!
EEERAH!
[Sample from the movie «The Libertine» (2004, with
Johnny Depp):]
«We who
are nobility rise above the calls of the flesh.»
«That is true. We have
our strength of will, do we not?»
«I hope we do.»
«But supposing we are perverse, and use our
will to bad ends?»
«Then we search deep inside
ourselves… and we tear out the evil.»
Flesh rising,
a bloodied battle field,
mass temptation,
a ceaseless bludgeoning.
Constant confrontation,
a flood of decadence
tearing at my weaknesses.
Clawing, gnashing at my blistered heels,
who can save me now?
Who can save me from myself?
Can you save me now?
Thus far I’ve only further
tightened the grip of sin’s hands
around my throat
around my throat.
No strength.
No strength of mine.
Only God’s good mercy.
Only His perfect love.
(For I can do all things through Christ Jesus who gives
me strength. For I can do all things through Christ Jesus who gives me strength.)
Guilty hands are covered with the stink of sin,
but perfect precious blood takes the bitter shame away.
Mercy poured out freshly,
a flood of righteousness
covering my brokenness.
Dark deeds are swept away
like crumbling ashes.
I accept my death.
I embrace my cross,
the thorn in my side.
I embrace my weakness,
the log in my eye.
Thus far I’ve only further
tightened the grip of sin’s hands
This is me,
the face of dependency
GO!
Lord give me strength,
for I am weak.
Christ be my strength
so I can overcome.
I will overcome.
Songtekstvertaling
ROOOOWWW!
EEERAH!
[Sample uit de film "The Libertine" (2004, met
Johnny Depp):]
"Wij die
zijn adel hoger dan de roep van het vlees.»
"Dat is waar. Wij hebben
onze wilskracht, nietwaar?»
"Ik hoop van wel.»
"Maar stel dat we pervers zijn, en gebruik onze
wil tot een slecht einde?»
"Dan zoeken we diep van binnen
wijzelf ... en we verscheuren het kwaad.»
Vlees stijgt,
een bebloed slagveld.,
massale verleiding,
een onophoudelijk neerslaan.
Constante confrontatie,
een vloed van decadentie
mijn zwakheden verscheuren.
Clawing, knagend aan mijn blaren hakken,
wie kan me nu redden?
Wie kan me van mezelf redden?
Kun je me nu redden?
Tot nu toe heb ik alleen verder
de greep van de handen van de zonde aangescherpt
rond mijn keel
om mijn keel.
Geen kracht.
Geen kracht van mij.
Alleen Gods genade.
Alleen zijn perfecte liefde.
(Want Ik kan alles doen door Christus Jezus die geeft
mijn kracht. Want ik kan alles doen door Christus Jezus die mij kracht geeft.)
Schuldige handen zijn bedekt met de stank van zonde,
maar perfect kostbaar bloed neemt de bittere schaamte weg.
Pas uitgegoten genade,
een vloed van rechtvaardigheid
mijn zwakheid bedekken.
Duistere daden worden weggevaagd
als afbrokkelende as.
Ik accepteer mijn dood.
Ik omhels mijn kruis,
de doorn in mijn zij.
Ik omarm mijn zwakte.,
de boomstam in mijn oog.
Tot nu toe heb ik alleen verder
de greep van de handen van de zonde aangescherpt
Dit ben ik.,
het gezicht van afhankelijkheid
Ga!
Heer, geef me kracht.,
want ik ben zwak.
Christus zij mijn kracht
zodat ik kan overwinnen.
Ik zal overwinnen.