Saves The Day — Sell My Old Clothes, I'm Off To Heaven songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sell My Old Clothes, I'm Off To Heaven" van Saves The Day.

Songteksten

There’s a beautiful sky tonight and
if you were by my side then we could share it but you are gone.
So come at me with your moon and burn me in the stars
cause nothing matters anymore.
If I could only see you now for about an hour
maybe just a minute
just to ask
What has he got that I don’t have?
Is it his brown eyes?
I know blue eyes get boring but I’ll wear dark glasses all the time and
hey if you want me to, I’ll take a knife to my own bright eyes.
If I could only see you now for about an hour
maybe just a minute
just to ask
what has he got that I don’t have?
Is it his brown eyes?
Well, I’ll give you a thousand reasons that tonight
you should grant me this one wish.
Like the one year of my life that I gave to you and
now you put me through hell.
You break me up.
I should hate you, but I can’t replace you in my heart.
Why am I so pathetic?
I don’t get it why you won’t return my calls.
Can’t you look at me once?
And please if you got a minute,
enjoy this lonely sky with me.
It’ll swallow us whole if we only let it.
If I could only see you now for about an hour
maybe just a minute
just to ask
what has he got that I don’t have?
Is it his brown eyes?
Well, I’ll give a thousand reasons
that tonight you should grant me this one wish.
Like the one year of my life that I gave to you and
now you put me through hell.
You break me up.
If this sky’s going to eat us then I’d like to be digested
into a million pieces with you.
I’d love to be scattered to hell with you.
To hell with you.

Songtekstvertaling

Er is een prachtige hemel vanavond en
als je aan mijn zijde was, konden we het delen, maar je bent weg.
Dus kom op me af met je Maan en verbrand me in de sterren
omdat niets er meer toe doet.
Kon ik je nu maar een uur zien.
misschien een minuutje.
gewoon om te vragen
Wat heeft hij dat ik niet heb?
Zijn het zijn bruine ogen?
Ik weet dat blauwe ogen saai worden, maar ik draag altijd een donkere bril.
als je wilt, pak ik een mes in m ' n eigen heldere ogen.
Kon ik je nu maar een uur zien.
misschien een minuutje.
gewoon om te vragen
wat heeft hij dat ik niet heb?
Zijn het zijn bruine ogen?
Nou, ik geef je duizend redenen dat vanavond
geef me deze ene wens.
Zoals het ene jaar van mijn leven dat ik je gaf en
nu maak je me door een hel.
Je maakt me kapot.
Ik zou je moeten haten, maar ik kan je niet in mijn hart vervangen.
Waarom ben ik zo zielig?
Ik snap niet waarom je me niet terugbelt.
Kun je me niet één keer aankijken?
Heb je even?,
geniet van deze eenzame hemel met mij.
Het zal ons in zijn geheel opslokken als we het alleen laten.
Kon ik je nu maar een uur zien.
misschien een minuutje.
gewoon om te vragen
wat heeft hij dat ik niet heb?
Zijn het zijn bruine ogen?
Ik zal duizend redenen geven.
dat je me vanavond deze ene wens moet vervullen.
Zoals het ene jaar van mijn leven dat ik je gaf en
nu maak je me door een hel.
Je maakt me kapot.
Als deze hemel ons gaat opeten dan wil ik verteerd worden.
in een miljoen stukjes met jou.
Ik zou graag met jou naar de hel gestuurd worden.
Loop naar de hel.