Saurom — En El Abismo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En El Abismo" van Saurom.

Songteksten

Noble mar límpido
Pienso en tus playas de coral
No es tan fácil ser un hombre
Sin gozar de libertad
Mis manos sangrantes
Mis pies no saben andar
Pulcro sentimiento ahogado
Es la vida y el azar
Plazco en un cuarto vacío
Con mentes que hiela el frío
Las soledades que me abrigan
Besan a esos muertos en vida
Comulgo con la oscuridad
La eterna noche reinará
¡Ah! Los huracanes son mi luz
Que el viento embista con furor
¡Remad! El horizonte es nuestro umbral
Neptuno, pido caridad
Que a esta nave la asole el mar
Pues mi vida no es suya
Niebla gris, duérmeme
Mis cadenas riñen sed
Ambas manos en el remo
Clamo por volverte a ver
Ego cruel, óyeme
La galera coronó
Las murallas más amargas
¡Sácame de esta prisión!
Dulce suspiro mi ángel
¡Cuanta impiedad lacerante!
Espérame en esa playa
Que construí por tí en mis sueños
Comulgo con la oscuridad
Pero el romance quedará
¡Ah! Los huracanes son mi luz
Que el viento embista con furor
¡Remad! El horizonte es nuestro umbral
Neptuno, pido caridad
Que a esta nave la asole el mar
Pues mi vida no es suya

Songtekstvertaling

Noble clear sea
Ik denk aan je koraalstranden.
Het is niet zo makkelijk om een man te zijn.
Zonder vrijheid te genieten
Mijn bloedende handen
Mijn voeten kunnen niet lopen.
Mooi gevoel verdronken
Het is leven en kans.
Plaats in een lege kamer
Met ijskoude geesten
De eenzaamheid die mij herbergt
Ze kussen de doden levend.
Ik communiceer met het donker.
De eeuwige nacht zal heersen
Ah! Orkanen zijn mijn licht
Moge de wind met woede neerstorten.
Roeien! De horizon is onze drempel
Neptune, ik vraag om liefdadigheid.
Moge dit schip verwoest worden door de zee.
Want mijn leven is niet van jou.
Grijze Mist, slaap me
Mijn ketenen brullen dorst
Beide handen op de peddel
Ik huil om je weer te zien.
Wreed Ego, hoor me.
De kombuis gekroond
De meest bittere muren
Haal me uit deze gevangenis!
Lieve zucht mijn engel
Wat een ondraaglijke goddeloosheid!
Wacht op me op dat Strand.
Dat ik voor jou gebouwd heb in mijn dromen
Ik communiceer met het donker.
Maar romantiek zal blijven
Ah! Orkanen zijn mijn licht
Moge de wind met woede neerstorten.
Roeien! De horizon is onze drempel
Neptune, ik vraag om liefdadigheid.
Moge dit schip verwoest worden door de zee.
Want mijn leven is niet van jou.