Saul Viera — El gavilan songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El gavilan" van Saul Viera.

Songteksten

ya llego Saulito Viera
y aqui me tienen ahora
no crean que soy un cualquiera
y tampoco soy malora
dicen que soy golondrina
pero mi bolsa no llora
soy gavilan es muy sierto
pero si soy parrandero
a mi no me lloren muerto
ni me grita el cantinero
cuando una copa yo ofresco
es porque traigo dinero
mi pantalon es de pecos
mi chamara es de mesclilla
y no me la agan de pleito
porque tambien soy malia
me gusta tomar repleto
con toda mi palomilla
por un amor no suspiro
ni el color pierdo en la cara
yo soy como el gallo giro
que canta donde se para
el dinero que yo tiro
lo gano con mi cantada
las mujeres me persigen
pero eso no es cosa mia
y si dinero me piden
se los doy con alegria
para que nunca se olviden
de Saul Viera algun dia
aqui se apaga el candil
senores asta manana
se despide el gavilan
ya se va a ganar mas lana
pa serle gasto al barril
los seis dias de la semana

Songtekstvertaling

Saulito Viera is hier.
en hier ben ik nu
denk niet dat ik zomaar iemand ben.
en ik ben malora ook niet.
ze zeggen dat ik een zwaluw ben.
maar mijn tas huilt niet
Ik ben gavilan. hij is heel zachtaardig.
maar als ik een parrandero ben
huil niet dood.
de barman schreeuwt niet eens tegen me.
als ik een drankje aanbied
omdat ik geld bij me heb.
mijn broek is pecos.
mijn chamara komt uit mesclilla.
en ik krijg geen rechtszaak.
omdat ik ook malia ben.
Ik hou van pakken.
met al mijn popcorn
voor een liefde zucht ik niet
noch de kleur die ik verlies op het gezicht.
Ik ben net de draaiende Haan.
zingen waar het stopt
het geld dat ik weggooi
Ik verdien het met mijn zingen
vrouwen achtervolgen me.
maar dat zijn mijn zaken niet.
en als geld mij vraagt
Ik geef ze je met vreugde
zodat ze het nooit vergeten
van Saul Viera op een dag
hier gaat de kaars uit.
senores vanmorgen
de gavilan neemt afscheid.
je gaat meer wol verdienen.
te besteden per vat
zes dagen per week