Sat L'Artificier — Au pied du mur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Au pied du mur" van Sat L'Artificier.
Songteksten
On vit des trucs durs à exprimer avec des mots
On fait des tunes par des moyens pas toujours légaux
Au pied du mur, on apprend vite à faire c’qu’il faut
Ça s’finit face au sol, les mains menottées dans l’dos
On vit des trucs durs à exprimer avec des mots
On fait des tunes par des moyens pas toujours légaux
Au pied du mur, on apprend vite à faire c’qu’il faut
Au pied d’ces murs, à rêver que le rap nous sauve
Cherche pas, tu peux plus rien y faire
Plus rien y changer, dans mon cœur c’est l’hiver
Si j'écris c’texte, c’est qu’il y a neigé
Que la tristesse y a élu domicile, la haine domine ici
Car nos problèmes sont irrésolus comme l’affaire Dominici
Crois pas qu’j’me plaigne, moi
J’ai que la vie que j’mérite d’avoir
J’use juste à d’autres fins que celles prévues de mon peu d’savoir
Eh! On en veut toujours plus, on n’en a jamais assez
Pressés de vivre, conscients qu’ici-bas, nous ne faisons qu’passer
J’affronte mes erreurs, de la douleur d’mes victoires
Recherche mon coin d’paradis entre l’enfer et le purgatoire
J’veux pas qu’la mère d’mon enfant ait un jour à s’saigner aux quatre veines
Comme la mienne l’eut à faire pour moi dès quatre-vingts
J’ai vu mes rêves se disperser aux quatre vents
Si cette vie tient à m’enculer, c’est qu’elle peut pas me baiser par devant
Crie pas au secours, tout le monde va t’en demander
Au bout d’nos peines se trouve l’honneur des hommes qui n’auront pas cédé
On vit des trucs durs à exprimer avec des mots
On fait des tunes par des moyens pas toujours légaux
Au pied du mur, on apprend vite à faire c’qu’il faut
Ça s’finit face au sol, les mains menottées dans l’dos
On vit des trucs durs à exprimer avec des mots
On fait des tunes par des moyens pas toujours légaux
Au pied du mur, on apprend vite à faire c’qu’il faut
Au pied d’ces murs, à rêver que le rap nous sauve
J’apporte la vie comme si il ne me restait qu’une heure
Si un lâche doit connaître mille morts, j’en connaîtrai qu’une seule
Mais les rides, des larmes sur l’visage du ghetto
Laisse-moi voir sur disque façon Mesrine sur le magnéto
Trop dans le bif, dans le speed, dans le vice
Victoire et défaite se jouent entre hier et demain
Certains ont coupé leur joie d’vivre à l’héroïne
J’ai vu des seringues usagées sur le droit chemin
Mon époque est un retour à celle de Capone
Parano, sur mes gardes, comme un épicier de Compton
Ma raison tient sur un fil au vivant d’la daronne
Les principes, la parole, j’suis d’la race de Corleone
Enfant d’quartier, j’existe entre soucis et barres de rire
J’aime, je hais, j’suis entre l’as de cœur et l’as de pique
Au pied du mur j’ai subi mais traversé les saisons
J’fais du rap comme j’ai menti dans les affaires de maison
On vit des trucs durs à exprimer avec des mots
On fait des tunes par des moyens pas toujours légaux
Au pied du mur, on apprend vite à faire c’qu’il faut
Ça s’finit face au sol, les mains menottées dans l’dos
On vit des trucs durs à exprimer avec des mots
On fait des tunes par des moyens pas toujours légaux
Au pied du mur, on apprend vite à faire c’qu’il faut
Au pied d’ces murs, à rêver que le rap nous sauve
J’suis né au pied du mur, enfanté dans l’béton brut
Pas d’souvenir culte, on nous inculque que l’avenir sera rude
Donc, cachons ces combats avec un handicap
Trash, marche pour le cash, pour briser une pussycat
J’fais tache à l'école comme un blanc à Bangkok
J’suis c’putain d’artiste maudit comme Van Gogh
Ma plume noire décrit les couleurs sombres de ma life
Dur de me remettre de mon enfance, demande à ma wife
Niqué, haineux envers tout, trop compliqué
Triste mentalité d’pauvre, trop longue à expliquer
C’est comme ça que j’ai vécu mon adolescence
Pas un franc en poche, la rage au ventre et le diable danse
Yeah, au pied du mur j’ai fait mes premières armes
Ces murs ont vu mes choix, ces murs ont vu mes larmes
Au pied de la montagne, faut qu’j’touche le sommet
L’amour peut m’sauver mais la mort peut m’sonner
On vit des trucs durs
On fait des tunes
Au pied du mur
Au pied d’ces murs
On vit des trucs durs
On fait des tunes
Au pied du mur
Au pied d’ces murs, à rêver que le rap nous sauve
Songtekstvertaling
We leven dingen die moeilijk uit te drukken zijn met woorden.
We maken liedjes met niet altijd legale middelen.
Aan de voet van de muur leren we snel hoe we het juiste moeten doen.
Het eindigt met gezicht naar de vloer, handen geboeid in de rug.
We leven dingen die moeilijk uit te drukken zijn met woorden.
We maken liedjes met niet altijd legale middelen.
Aan de voet van de muur leren we snel hoe we het juiste moeten doen.
Aan de voet van deze muren, om te dromen dat rap ons redt
Niet kijken, er is niets wat je kunt doen.
Niets verandert, in mijn hart is het winter
Als ik deze sms schrijf, is het sneeuw.
Dat verdriet heeft zich thuisgebracht, haat overheerst hier
Omdat onze problemen onopgelost zijn, zoals de Dominici zaak.
Denk niet dat ik klaag.
Ik heb alleen het leven dat ik verdien.
Ik gebruik het voor andere doeleinden dan die bedoeld zijn voor mijn kleine kennis.
Eh! We willen altijd meer, we krijgen nooit genoeg
In een haast om te leven, zich bewust dat hier beneden, we alleen passeren
Ik zie mijn fouten onder ogen, de pijn van mijn overwinningen
Doorzoek mijn paradijs tussen Hel en purgatorium.
Ik wil niet dat de moeder van mijn kind één dag bloedt uit alle vier de aderen.
Zoals de mijne voor mij moest doen vanaf tachtig
Ik zag mijn dromen verspreiden naar de vier winden
Als dit leven me wil neuken, is dat omdat ze me niet kan neuken waar zij bij is.
Schreeuw niet om hulp, iedereen zal je vragen
Aan het einde van ons verdriet ligt de eer van mannen die niet zullen toegeven.
We leven dingen die moeilijk uit te drukken zijn met woorden.
We maken liedjes met niet altijd legale middelen.
Aan de voet van de muur leren we snel hoe we het juiste moeten doen.
Het eindigt met gezicht naar de vloer, handen geboeid in de rug.
We leven dingen die moeilijk uit te drukken zijn met woorden.
We maken liedjes met niet altijd legale middelen.
Aan de voet van de muur leren we snel hoe we het juiste moeten doen.
Aan de voet van deze muren, om te dromen dat rap ons redt
Ik breng leven alsof ik nog maar een uur heb.
Als een lafaard duizend doden Weet, zal ik er maar één kennen.
Maar rimpels, tranen op het gezicht van het getto
Laat me zien op disk way Mesrine op de Magneto
Te veel in de bif, in de snelheid, in de ondeugd
Overwinning en nederlaag worden gespeeld tussen gisteren en morgen.
Sommigen hebben hun joie De vivre Aan de heldin gesneden.
Ik zag gebruikte spuiten onderweg.
Mijn tijd is een terugkeer naar die van Capone.
Parano, op mijn hoede, als een Compton kruidenier
Mijn reden ligt op een draad naar het leven van de daronne
De principes, het woord, Ik ben van het ras van Corleone
Buurtkind, ik besta tussen zorgen en lachbars
I love, I hate, I ' m between the Ace of heart and the Ace Of Spades
Aan de voet van de muur leed ik maar ging door de seizoenen
Ik rap zoals ik loog in huiszaken.
We leven dingen die moeilijk uit te drukken zijn met woorden.
We maken liedjes met niet altijd legale middelen.
Aan de voet van de muur leren we snel hoe we het juiste moeten doen.
Het eindigt met gezicht naar de vloer, handen geboeid in de rug.
We leven dingen die moeilijk uit te drukken zijn met woorden.
We maken liedjes met niet altijd legale middelen.
Aan de voet van de muur leren we snel hoe we het juiste moeten doen.
Aan de voet van deze muren, om te dromen dat rap ons redt
Ik ben geboren aan de voet van de muur, geboren in ruw beton
Geen cultgeheugen, we hebben geleerd dat de toekomst hard zal zijn.
Dus, laten we deze gevechten verbergen met een handicap
Trash, walk for cash, to break a pussycat
Ik zie school als een blanke in Bangkok.
Ik ben een kunstenaar als Van Gogh.
Mijn zwarte pen beschrijft de donkere kleuren van mijn leven.
Moeilijk te herstellen van mijn jeugd, vraagt mijn vrouw
Fucked, hateful to everything, too complicated
Trieste mentaliteit van de armen, te lang om uit te leggen
Zo leefde ik als tiener.
Geen franc in de zak, woede in de buik en de duivelsdans
Ja, aan de voet van de muur heb ik mijn eerste wapens gemaakt.
Deze muren zagen mijn keuzes, deze muren zagen mijn tranen.
Aan de voet van de berg, moet ik de top bereiken
Liefde kan me redden maar de dood kan bellen
We leven harde dingen.
We maken liedjes.
Aan de voet van de muur
Aan de voet van deze muren
We leven harde dingen.
We maken liedjes.
Aan de voet van de muur
Aan de voet van deze muren, om te dromen dat rap ons redt