Sarah Brightman — It Must Be Tough...To Be That Cool songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Must Be Tough...To Be That Cool" van Sarah Brightman.

Songteksten

Stuck inside this room, digging in my heels
The paint is stuck on the walls, but it’s starting to peel
But maybe it’s your vanity, maybe it’s your skin
Well, I’m thinking, I’m thinking, your cover’s wearing thin
Cause everybody wants a piece of you, you don’t give much, but when you
do, you’re nobody’s friend, you’re nobody’s fool, tell me It must be tough to be that cool …
Another notch on your belt another new pair of shoes
Another sidewalk show, where did you get that suit?
Did you think I was waiting or were you just testing me?
You’re gonna come up empty, come out angry
Come out alone, now you can’t see it Well I should be more forgiving there’s a soul down there
I can hear it crying but I can’t find it anywhere
'Cause everybody wants a piece of you, you don’t give much
But when you do, you’re nobody’s friend, you’re nobody’s fool
Tell me,
It must be tough to be that cool
It must be tough to be that cool
It must be tough to be that cool
It must be tough to be that cool …

Songtekstvertaling

Vast in deze kamer, in mijn hielen aan het graven
De verf zit vast aan de muren, maar het begint te schillen.
Maar misschien is het je ijdelheid, misschien is het je huid
Nou, ik denk, ik denk, dat je dekmantel dun aan het worden is.
Want iedereen wil een deel van je, je geeft niet veel, maar als je
je bent niemands vriend, niemands dwaas, Zeg me dat het moeilijk moet zijn om zo cool te zijn …
Nog een inkeping op je riem nog een paar nieuwe schoenen
Waar heb je dat pak vandaan?
Dacht je dat ik wachtte of testte je me gewoon?
Je komt met lege handen naar buiten.
Kom er alleen uit, Nu kun je het niet goed zien Ik zou meer vergevingsgezind moeten zijn er is een ziel daar beneden
Ik hoor het huilen, maar ik kan het nergens vinden.
Want iedereen wil een deel van je, je geeft niet veel
Maar als je dat doet, ben je niemands vriend, je bent niemands dwaas
Vertel het me.,
Het moet moeilijk zijn om zo cool te zijn.
Het moet moeilijk zijn om zo cool te zijn.
Het moet moeilijk zijn om zo cool te zijn.
Het moet moeilijk zijn om zo cool te zijn. …