Santiparro — In the Golden Room songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In the Golden Room" van Santiparro.
Songteksten
In the dark I saw
A door open to a room
Of shimmering gold
There was even a golden person
Sitting in total peace
And up above I noticed a window
Where a white light
Flashed so bright
So brightly that it blinded me But in my blindness I could see
In my blindness I knew the space
That provided
Such contentment
For the shimmering golden being
In the golden room
In the golden room
I saw the treasure of the loom
That weaves the dark dark night
With the light of day
In the golden room
In the golden room
I saw how the garden blooms
With arms outstretched
To the solar zenith at high noon
They wear a feathered headdress
Alchemical feathered headdress
To salute the sun
To receive the sun
To mirror the One
In the golden room
Songtekstvertaling
In het donker zag ik
Een deur open naar een kamer
Van glinsterend goud
Er was zelfs een gouden persoon.
Zittend in totale vrede
En boven zag ik een raam.
Waar een wit licht
Flitste zo helder
Zo helder dat het me verblindde maar in mijn blindheid kon ik zien
In mijn blindheid kende ik de ruimte
Dat bepaalde
Dergelijke tevredenheid
Voor het glinsterende gouden wezen
In de gouden kamer
In de gouden kamer
Ik zag de schat van het weefgetouw.
Dat weeft de donkere nacht
Met het daglicht
In de gouden kamer
In de gouden kamer
Ik zag hoe de tuin bloeide.
Met uitgestrekte armen
Naar het zonne-zenith op het middaguur
Ze dragen een gevederde hoofdtooi.
Alchemisch gevederde hoofddeksel
Om de zon te groeten
Om de zon te ontvangen
Om de ware te spiegelen
In de gouden kamer