Santiago Cruz — De La Mano songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "De La Mano" van Santiago Cruz.
Songteksten
Ya se va… la tarde se nos va,
La calle va cediendo sus andenes
A la gente que quiere escapar,
Tú y yo… sabemos de un lugar
Que es solo de los dos y lo encontramos
Después de haber estado equivocados,
Nunca queda lejos… no importa donde estemos…
Vamos caminando de la mano
Flaquita de ojos claros que el verano
Yo tregua y es el viento quien pelea
Contra tu vestido de flores
Un paso a la vez y de la mano
Flaquita de ojos claros y cansados
Se viene anocheciendo y nada importa
Más que tu vestido de flores…
Sabe bien, la sal que hay en tu piel
Qué importa que nos miren mientras pasan,
Mis labios ya están presos de tu espalda
Si me ves, y quieres lo que soy…
No habrá manera de ir a contratiempo
En tu compás yo escribo lo que siento…
Nuca queda lejos… no importa donde estemos…
Vamos caminando de la mano
Flaquita de ojos claros que el verano
Yo tregua y es el viento quien pelea
Contra tu vestido de flores
Un paso a la vez y de la mano
Flaquita de ojos claros y cansados
Se viene anocheciendo y nada importa
Más que tu vestido de flores…
Si nuestros pasos son más lentos
Ya llegaremos al momento
En el que no haya impedimentos
Más que tu vestido de flores…
Vamos caminando de la mano
Flaquita de ojos claros que es verano…
Un paso a la vez y de la mano…
Se viene anocheciendo y nada importa,
Más que tu vestido de flores…
(Gracias a daniela por esta letra)
Songtekstvertaling
Het is weg... de middag is voorbij.,
De straat maakt plaats voor zijn platforms
Aan de mensen die willen ontsnappen,
Jij en ik... we kennen een plek.
Dat is alleen wij tweeën en we hebben het gevonden.
Nadat hij het mis had.,
Het is nooit ver ... waar we ook zijn…
We lopen hand in hand.
Skinny light-eyed that summer
Ik wapenstilstand en het is de wind die vecht
Tegen je bloemenjurk
Stap voor stap en hand
Mager meisje met heldere, vermoeide ogen
Het wordt donker en niets doet er toe.
Meer dan je bloemenjurk…
Het smaakt goed, het zout in je huid
Wat maakt het uit als ze naar ons kijken als ze voorbij komen?,
Mijn lippen zitten al vast aan je rug.
Als je me ziet en wilt wat ik ben…
Er zal geen manier zijn om fout te gaan.
In je kompas schrijf ik wat ik voel…
Nape is ver weg ... waar we ook zijn…
We lopen hand in hand.
Skinny light-eyed that summer
Ik wapenstilstand en het is de wind die vecht
Tegen je bloemenjurk
Stap voor stap en hand
Mager meisje met heldere, vermoeide ogen
Het wordt donker en niets doet er toe.
Meer dan je bloemenjurk…
Als onze stappen langzamer zijn
We komen op het moment.
Waarin geen belemmeringen zijn
Meer dan je bloemenjurk…
We lopen hand in hand.
Lichtogige magere dat is zomer…
Stap voor stap en hand…
Het wordt donker en niets doet er toe.,
Meer dan je bloemenjurk…
(Dank aan daniela voor deze brief)