Sanseverino — Cette Conne m'ennuie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cette Conne m'ennuie" van Sanseverino.
Songteksten
A la place de prendre ma place, à ma place
j’aurais dû vouloir m’asseoir côté couloir, pour pouvoir
J’aurais dû fairec_, j’aurais dû faire ça
Mais maintenant qu’elle est assise à côté de moi
Cette conne m’ennuie.
jamais, jamais, jamais, jamais les bons mots quand il faut.
Jamais j’aurais dû prendre ce train ce matin.
Je n’aurais pas dû dire «asseyez-vous» non plus mais presque par politesse j’ai
maté son …
Cette conne m’ennuie.
«La guerre je suis contre, c’est une histoire d’argent.
Il y a plein d’OGM dans la crème Mont-Blanc.
Je ne vote jamais, j’sais jamais pour qui.
Ministres et politiciens, j’y comprends rien.
Mon mari, il vous aime bien, vous et Santana
Il joue de la guitare lui aussi…
J’veux dire mon mari»
Cette conne m’ennuie.
«Quand je dos chez mon copain on mange tout l’temps bio.
Dans le magasin d’en bas, ils sont trop sympas.
ON peut pas passer sa vie à être content.
Quand on a de l’argent c’est plus rassurant»
Cette conne m’ennuie.
Conclure n’est pas facile surtout le premier soir.
je ne suis ni Michel blanc, ni Michel Noir.
Le bonheur n’a pas d epoils, ça se voit sur la glace.
Tout s'épile et tout s’efface.
Cette conne m’ennuie.
Je l’imagine le soir dans son lit. Elle lit.
Elle lit «Elle» et trouve l'édito très très beau
Elle dit que bertrand Cantat, il exagère.
Je lui hurle «c'est pas tes affaires»
Pourquoi ne l’ai-je pas laissée s’asseoir toute seule.
mais à quelle heure va-t-elle fermer sa gueule?
Cette conne m’ennuie.
Elle s’est un peu calmée depuis que j’ai un peu crié.
Mais tais-toi ! Du coup c’est moi qui suis un peu gêné.
Tout le monde me regarde dans le train…
Cette conne m’ennuie…
Cette conne m’ennuie…
(Merci à Mireille pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
In plaats van mijn plaats in te nemen, in mijn plaats
Ik had naast de gang moeten zitten.
Ik had dit moeten doen.
Maar nu ze naast me zit
Die trut verveelt me.
nooit, nooit, nooit, nooit de juiste woorden als het goed is.
Ik had die trein niet moeten nemen.
Ik had ook niet moeten gaan zitten, maar bijna uit beleefdheid.
Ik heb haar vermoord. …
Die trut verveelt me.
"De oorlog waar ik tegen Ben is een geldverhaal.
Er zitten veel GGO ' s in de Mont-Blanc crème.
Ik stem nooit, Ik weet nooit wie.
Ministers en politici, ik begrijp het niet.
Mijn man mag jou, Jij en Santana.
Hij speelt ook gitaar.…
Ik bedoel mijn man.»
Die trut verveelt me.
"Als ik terugga naar mijn vriend eten we altijd organisch.
In de winkel beneden zijn ze te mooi.
Je kunt niet je hele leven gelukkig zijn.
Als je geld hebt, is het geruststellender.»
Die trut verveelt me.
Afsluiten is niet gemakkelijk, zeker niet op de eerste avond.
Ik ben noch Michel blanc, noch Michel Noir.
Geluk heeft geen epoliën, het is te zien op het ijs.
Alles is gewaxt en alles is gewist.
Die trut verveelt me.
Ik stel me hem ' s nachts in bed voor. Ze leest.
Ze leest " zij " en vindt het bevelschrift erg mooi
Ze zegt dat bertrand Cantat overdrijft.
Ik roep: 'het gaat je niets aan.»
Waarom liet ik haar niet alleen zitten?
maar hoe laat houdt ze haar mond?
Die trut verveelt me.
Ze is een beetje gekalmeerd sinds ik een beetje schreeuwde.
Maar hou je mond ! Dus ik ben degene die een beetje beschaamd is.
Iedereen kijkt me aan in de trein.…
Die trut verveelt me.…
Die trut verveelt me.…
(Dank aan Mireille voor deze woorden)