Sandro — Extraños en la Noche songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Extraños en la Noche" van Sandro.
Songteksten
Dos extraños son… los que se miran
Dos extraños son… los que suspiran
Somos tú y yo, en esta noche azul…
Y hay algo en tu mirar, que me domina
Y tu sonreír, que me fascina…
Es como sentir, que siempre yo te amé!
Y dos extraños son…
Que se unen para compartir su soledad
Sin darse cuenta que la dicha cerca está
Y se cumplirá pronto su ilusión mayor…
Con un inesperado amor
Y no se dejarán… desde esta noche
Juntos vivirán, sin reproches…
No se sentirán, extraños nunca más…
(Instrumental)
Dos extraños son… los que se miran
Dos extraños son… los que suspiran
Somos tú y yo, en esta noche azul…
Y hay algo en tu mirar, que me domina
Y tu sonreír, que me fascina…
Es como sentir, que siempre yo te amé!
(Instrumental)
Sin darse cuenta que la dicha cerca está…
Y se cumplirá pronto su ilusión mayor…
Y no se dejarán, desde esta noche…
Juntos vivirán! sin reproches, y no se sentirán
Extraños nunca más!
Songtekstvertaling
Twee vreemden wel ... degenen die naar elkaar kijken
Twee vreemden wel ... degenen die zuchten
Het is jij en ik, op deze blauwe nacht…
En er is iets met je blik dat mij domineert
En je glimlach, die me fascineert…
Het voelt alsof ik altijd van je heb gehouden.
En twee vreemden zijn…
Die samenkomen om hun eenzaamheid te delen
Zonder te beseffen dat gelukzaligheid nabij is
En zijn grootste illusie zal spoedig vervuld worden.…
Met een onverwachte liefde
En ze zullen niet weggaan... vanaf vanavond
Samen zullen ze leven, zonder verwijt.…
Ze zullen nooit meer vreemden voelen.…
(Instrumentatie)
Twee vreemden wel ... degenen die naar elkaar kijken
Twee vreemden wel ... degenen die zuchten
Het is jij en ik, op deze blauwe nacht…
En er is iets met je blik dat mij domineert
En je glimlach, die me fascineert…
Het voelt alsof ik altijd van je heb gehouden.
(Instrumentatie)
Zonder te beseffen dat gelukzaligheid nabij is…
En zijn grootste illusie zal spoedig vervuld worden.…
En ze zullen niet vertrekken, vanaf vanavond.…
Samen zullen ze leven! geen verwijt en zij zullen het niet merken.
Vreemden nooit meer!