Samsas Traum — Ich wünsch' mir, dass das Zebra schweigt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ich wünsch' mir, dass das Zebra schweigt" van Samsas Traum.

Songteksten

Im Wald über unserer Stadt,
Den noch kein Mensch gesehen hat,
Haben all die lieben Tiere
Das Zebra endgültig satt.
Die Pferde, welch ein Gespann
Zieh’n ein jedes, so schnell es kann,
ein große Guillotine
laut schnaubend heran.
So seht euch das Zebra an das
Das nichts als Lügen sprechen kann,
Groß ist die Not — dem Zebra der Tod!
Das Zebra ist schlecht,
Kommt, seid gerecht-
Rächt Eure Not: dem Zebra der Tod!
Die flauschigen kleinen Katzen
Purzeln über ihre Tatzen
Denn sie wollen dem Ungeheuer
Die Augen auskratzen
Die Vögelein in den Bäumen
Wollen das Fest nicht versäumen
Ihre spitzen Schnäbel glitzern
Als sie Totenlieder zwitschern.
Das Schweinchen im Dreck
Hebt den Kopf keck:
Hätte ich nur einen Wunsch frei,
Das Zebra wäre weg.
Wir haben das Zebra satt,
Weil es uns betrogen hat
Groß ist die Not-dem Zebra der Tod!
Das Zebra ist schlecht,
Kommt seid gerecht-
Rächt eure Not: Dem Zebra der Tod!
Die Schlange schleicht sich heran,
Sie züngelt und zischt sodann:
Ich will nicht, dass
Des Zebras Lebenslicht durch mein edles Gift erlischt!
Der dicke, alte Bär,
Hasst das Zebra gar so sehr,
Dass es laut im Bärenbauch brummt
Und alles ringsum verstummt.
Der Wolf mit dem bösen Blick
Packt das Zebra fest am Genick,
Und er zerrt es, immer dichter,
Zum Scharfrichter auf das Schafott.
Und oben, kurz vor dem Ende
Sieht sich das Zebra noch einmal um;
Es blickt gepeinigt in die Menge,
Doch alle Tiere bleiben stumm.
Da erhebt es seine Stimme,
Und schreit gegen den Himmel,
Gegen das Schweigen an:
Aber ich bin doch nur ein Zebra,
Und ich habe Euch nichts getan!
Gusch! … Hurra!
So seht Euch das Zebra an,
Wir war’n sein Untergang
Groß uns’re Not: Jetzt ist das Vieh tot!
Wir sind gerecht,
Zebras sind schlecht:
Weiß wie ein Tor
Und schwarz wie ein Mohr

Songtekstvertaling

In het bos boven onze stad,
Die niemand ooit heeft gezien.,
Heb alle lieve dieren
De Zebra zit eindelijk vol.
De paarden, wat een team.
Trek ze allemaal zo snel als het kan.,
een grote Guillotine
luid snuiven.
Kijk naar de Zebra.
Dat spreekt alleen maar leugens.,
Geweldig is de need — Death voor de Zebra!
De Zebra is slecht.,
Kom, wees gewoon-
Dood aan de Zebra.
De pluizige kleine katten
Tuimel over je poten.
Want zij willen het monster
Krabend uit de ogen
De vogeltjes in de bomen
Ik wil het feest niet missen.
Haar puntige snavels fonkelen
Terwijl ze zingen over de dood.
Het varkentje in het vuil
Tilt zijn hoofd.:
Als ik maar één wens vrij had,
De Zebra zou weg zijn.
We zijn de Zebra zat.,
Omdat het ons bedroog.
Geweldig is de need-Death voor de Zebra!
De Zebra is slecht.,
Kom gewoon.-
Dood aan de Zebra.
De slang kruipt op,
Het ontbrandt en dan sist:
Dat wil ik niet.
De zebra ' s levenslicht gedoofd door mijn nobele GIF!
De dikke oude beer,
Hij haat de Zebra zo erg.,
Dat het luid neuriet in de buik van de beer
En alles rondom valt stil.
De Wolf met het boze oog
Pak de Zebra bij de nek.,
En hij raakt het, steeds dichter,
Naar de beul op het schavot.
En boven, net voor het einde
Kijk nog eens rond de Zebra.;
Het ziet er gekweld uit in de menigte.,
Maar alle dieren zwijgen.
Daar verheft het zijn stem.,
En schreeuwt tegen de hemel,
Tegen de stilte:
Maar ik ben maar een Zebra.,
En ik heb je niets gedaan!
Gush! ... Hoera!
Kijk naar de Zebra.,
We waren zijn ondergang.
Grote ellende voor ons: nu is het vee dood!
We zijn gewoon ... ,
Zebra ' s zijn slecht.:
Wit als een poort
En zwart als een heide