Samsas Traum — Der Junge lebt im Brunnen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Der Junge lebt im Brunnen" van Samsas Traum.

Songteksten

Fernab der Guten Hoffnung
Gleich hinter dem Karussell
Da ist ein alter Brunnen
Bewohnt von einem Jungen
Er wartet auf den Regen
Er wartet auf den Sturm
Er wartet darauf
Dass das Wasser steigt
Und ihn heraus schwemmt
Aus dem Turm
Komm, Regen, komm!
Schwimm, Bursche, schwimm!
Er hat oftmals versucht
Die Wände raufzuklettern
Er hat versucht, eine Leiter zu bauen
Aus alten, morschen Brettern
Doch er hat keine Nägel
Er hat auch keinen Hammer
Er hat nur seine Kummertränen
Mein Gott, was für ein Jammer
Kommt, Tränen, kommt!
Fließt die Wangen herunter
Und tragt mich wie durch ein Wunder
An das Tageslicht
Wenn die Dämme brechen
Stürzen alle Mauern ein
Alle Schranken, alle Grenzen
Werden dann vergangen sein
Wenn die Dämme brechen
Waschen wir uns in den Fluten rein
Wir werden glücklich wie die Fische
Auf dem Weg zu
Uns’ren Träumen sein
Dann, eines schönen Tages
Er traute fast den Augen nicht
Sah er oben am Brunnenrand
Ein wunderschönes Mädchengesicht
Sie hatte keine Leiter
Sie hatte keine Seile
Sie hatte nur die Kleider am Leib
Und blieb für eine Weile
Er rief zu ihr hinauf:
«Wir schaffen es zusammen
Wir erzählen, was uns traurig macht
Bis tief hinein in die Nacht.»
Sie antwortete zärtlich:
«Die Gedanken
Die ich an Dich richte
Sind von allem
Was auf der Welt passiert
Die traurigste Geschichte.»
Wein', Mädchen, wein'!
Schwemme mich aus diesem Loch
Hinauf zu Dir, Du liebst mich doch
Siehst Du das denn nicht?

Songtekstvertaling

Verre van Goede Hoop
Net achter de draaimolen.
Er is een oude put
Bewoond door een jongen
Hij wacht op de regen.
Hij wacht op de storm.
Hij wacht erop.
Dat het water stijgt
En het zweeft uit
Vanuit de toren
Kom, rain, kom!
Zwemmen, jongen, zwemmen!
Hij heeft het vele malen geprobeerd.
De muren beklimmen
Hij probeerde een ladder te bouwen.
Gemaakt van oude, rotte planken
Maar hij heeft geen nagels.
Hij heeft ook geen hamer.
Hij heeft alleen zijn verdriet, tranen
Mijn god, wat jammer.
Kom, tranen, kom!
Stromend over de wangen
En draagt me als een wonder
Naar het daglicht
Als de Dammen breken
Alle muren instorten
Alle barrières, alle grenzen
Dan zullen zij voorbijgaan.
Als de Dammen breken
Laten we onszelf wassen in de overstromingen.
We zullen gelukkig zijn als de vissen.
Op weg naar
Onze dromen
Dan, op een mooie dag
Hij geloofde bijna de ogen niet
Hij keek omhoog naar de rand van de put
Een mooi meidengezicht
Ze had geen ladder.
Ze had geen touwen.
Ze had alleen de kleren op haar lichaam.
En bleef een tijdje
Hij riep haar.:
"We maken het samen
We vertellen wat ons verdrietig maakt
Diep in de nacht.»
Ze antwoordde teder.:
«gedachte
Die ik aan u richt.
Zijn van alles
Wat gebeurt er in de wereld
Het droevigste verhaal.»
Wijn, meisje, wijn.
Laat me uit dit gat drijven.
Aan jou, je houdt van me, maar
Zie je dat niet?