Sami Yusuf — Lament songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lament" van Sami Yusuf.

Songteksten

My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the
Redness of eve
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
And whenever I say, 'Give me one look!
The answer is, 'Thou art not hindered but for pity’s sake.'
My father, my father, my father

Songtekstvertaling

Mijn vader is het losgeld van hem voor wie ik smolt van angst!
Mijn vader is het losgeld van hem voor wie ik stierf van angst!
De blush van schaamte op zijn wang is de witheid van de dageraad converserend met de
Roodheid van eve
Ze lieten me achter bij al-Uthayl en an-Naqá.
Wie zal mijn verstrooide gedachten samenstellen?
Wie zal mijn pijn verlichten?
Leid me naar hem toe!
Wie zal mijn verdriet verzachten?
Wie zal een gepassioneerde minnaar helpen?
Telkens als ik de kwellingen van het verlangen geheim houd
Mijn tranen verraden de vlam binnenin en de slapeloosheid
Ze lieten me achter bij al-Uthayl en an-Naqá.
En als ik zeg, 'geef me één blik!
Het antwoord is: 'U wordt niet gehinderd, maar in godsnaam.'
Mijn vader, mijn vader, mijn vader