Samantha Farrell — City of Dreams songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "City of Dreams" van Samantha Farrell.
Songteksten
The colors of the world are changing
Or maybe it’s just me
Brilliant shades swell and fade
Just like a symphony
Off in the distance
Is the city of my dreams
Gleaming there on the horizon
So beautiful it seems
I left the home I’d known
In the middle of the night
Ran away fast so I couldn’t look back
To what I’d left behind
Why does it seem
That everybody’s got it figured out
I give the world much more credit
Than I’d ever give myself
Push the river
And it pushes you away
Float on down
To the city of dreams
Maybe I’m spellbound
By the stories I’ve been told
Beauty and music and no one’s cynical
And if there was just one chance that a city did exist
I would cast off all that I’ve got
To follow my bliss
Sometimes the bravest thing
You can do is stay alive
Oh I’m too young to feel so old
Too young to be so tired
Keep chasing after truth and how to say what I feel
Only then do I feel closer to something that’s real
Push the river
And it pushes you away
Float on down
To the city of dreams
The colors of the world are changing
Or maybe it’s just me
All alone on a glittering road
My eyes they do deceive
My oasis or my hallucination
I’ll find out when I make it to the city of my dreams
Songtekstvertaling
De kleuren van de wereld veranderen
Of misschien ligt het aan mij.
Brilliant tinten zwellen en vervagen
Net als een symfonie
Uit in de verte
Is de stad van mijn dromen
Glinsterend aan de horizon
Zo mooi lijkt het
Ik verliet het huis dat ik kende.
Midden in de nacht
Ik rende snel weg zodat ik niet meer terug kon kijken.
Naar wat ik had achtergelaten
Waarom lijkt het
Dat iedereen het uitgedacht heeft.
Ik geef de wereld veel meer krediet.
Dan ik mezelf ooit zou geven
Duw de rivier
En het duwt je weg
Zweven naar beneden
Naar de stad van dromen
Misschien ben ik spellbound
Door de verhalen die mij verteld zijn
Schoonheid en muziek en niemand is cynisch
En als er maar één kans was dat er een stad bestond
Ik zou alles weggooien wat ik heb.
Om mijn geluk te volgen
Soms is het dapperste ding
Je kunt doen is in leven blijven.
Ik ben te jong om me zo oud te voelen.
Te jong om zo moe te zijn.
Blijf de waarheid najagen en hoe te zeggen wat ik voel
Alleen dan voel ik me dichter bij iets dat echt is.
Duw de rivier
En het duwt je weg
Zweven naar beneden
Naar de stad van dromen
De kleuren van de wereld veranderen
Of misschien ligt het aan mij.
Helemaal alleen op een glinsterende weg
Mijn ogen bedriegen
Mijn oase of mijn hallucinatie
Ik kom er wel achter als ik in de stad van mijn dromen ben.