Sam The Sham & The Pharaohs — The Hair on My Chinny Chin Chin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Hair on My Chinny Chin Chin" van Sam The Sham & The Pharaohs.

Songteksten

Who’s there? Howl, it’s me again
I’ll huff and puff and blow your little house down
You hid your heart in a house of bricks
And locked all the doors and windows
I’ve already used a whole bag of tricks
I can’t find a way to get in though
You don’t want to let a new love start
So you put a brick house around your heart
But I’m gonna keep hangin' around
Till I huff and puff and blow your little house down
Now let me back up and get me a good breath
I swear by the hair on my chinny chin chin
I’m gonna find a way to get in
I’m gonna keep hangin' around
Till I huff and puff and blow your little house down
Now, little Red Riding Hood, I know you’re in there
Tell 'em little pig to open up the door
Your heart was broken once before
Now my heart can’t get near you
I’d like to make up for his mistakes
But another love just scares you
You don’t wanna let a new love start
So you put a brick house around your heart
But I’m gonna keep hangin' around
Till I huff and puff and blow your little house down
Now listen little pigs
I’m gonna let you off the hook if you open the door now
I swear by the hair on my chinny chin chin
I’m gonna find a way to get in
I’m gonna keep hangin' around
Till I huff and puff and blow your little house down
Awright I warned ya now
Oh me, if grandma hadn’t run me so bad
I wouldn’t be so outta air
Now, come on pigs open up this door

Songtekstvertaling

Wie is daar? Howl, ik ben het weer.
Ik ga je huis opblazen.
Je verborg je hart in een huis van stenen.
En alle deuren en ramen op slot gedaan.
Ik heb al een hele zak trucjes gebruikt.
Ik kan geen manier vinden om binnen te komen.
Je wilt geen nieuwe liefde laten beginnen
Dus je zet een stenen huis om je hart
Maar ik blijf hier rondhangen.
Tot ik zucht en PUF en je kleine huis opblaas
Laat me nu opstaan en haal een goede adem.
Ik zweer bij het haar op mijn kin.
Ik ga een manier vinden om binnen te komen.
Ik blijf hier rondhangen.
Tot ik zucht en PUF en je kleine huis opblaas
Roodkapje, ik weet dat je er bent.
Zeg dat ze de deur opendoen.
Je hart is al eerder gebroken.
Nu kan mijn hart niet bij je in de buurt komen.
Ik wil zijn fouten goedmaken.
Maar een andere liefde maakt je bang.
Je wilt geen nieuwe liefde laten beginnen
Dus je zet een stenen huis om je hart
Maar ik blijf hier rondhangen.
Tot ik zucht en PUF en je kleine huis opblaas
Luister, varkens.
Ik laat je gaan als je nu de deur opendoet.
Ik zweer bij het haar op mijn kin.
Ik ga een manier vinden om binnen te komen.
Ik blijf hier rondhangen.
Tot ik zucht en PUF en je kleine huis opblaas
Ik heb je gewaarschuwd.
Oh mij, als oma me niet zo hard gerend had
Ik zou niet zo buiten adem zijn.
Nu, Kom op varkens open deze deur