Sam Sparro — I Wish I Never Met You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Wish I Never Met You" van Sam Sparro.
Songteksten
They say it’s insane when
You think somebody’s gonna change
When they won’t
I’m getting tired of this recital
Is it really worth fighting for?
Young lovers seem carefree
But these bags have gotten heavy again
I think it’s time to break the pattern
Blame it on me, turn aside and
A lonely road to nowhere
That’s all we are
I wish I never met you
You’ve done me so wrong
I wish I could forget you
It’s been way too long
It’s been 16 hours and 3 long years
Been trying to wipe these memories and dry these tears
I wish I never met you
That’s how much I regret you
Contempt is in silence
You often know violence to me You had me feeling like a crackhead
I squeeze you out just like a blackhead
Nobody’s gonna save you
And I know better than to blame you alone
I lay there and take the lashes
But now I leave you with the ashes
A lonely road to nowhere
That’s all we are
I wish I never met you
You’ve done me so wrong
I wish I could forget you
It’s been way too long
It’s been 16 hours and 3 long years
Been trying to wipe these memories and dry these tears
I wish I never met you
That’s how much I regret you
And now the flame’s just a flicker
Down to the wick
Now tell me who’s gonna kill it?
It burns until you snap it out
I wanna rub you out
But love’s gonna trick you
Fuck with your ticker
Take it down like a brick that’s tied to you
Pulling you down
Watch me drown
It’s been 16 hours and 3 long years
Been trying to wipe these memories and dry these tears
I wish I never met you
That’s how much I regret you
It’s been 16 hours and 3 long years
Been trying to wipe these memories and dry these tears
I wish I never met you
That’s how much I regret you
I wish I never met you
That’s how much I regret you
Songtekstvertaling
Ze zeggen dat het krankzinnig is als
Denk je dat er iemand gaat veranderen?
Als ze dat niet doen.
Ik word moe van dit optreden.
Is het echt de moeite waard om voor te vechten?
Jonge geliefden lijken zorgeloos
Maar deze tassen zijn weer zwaar geworden.
Ik denk dat het tijd is om het patroon te breken.
Geef mij de schuld, draai je om en
Een eenzame weg naar nergens
Dat is alles wat we zijn.
Ik wou dat ik je nooit ontmoet had.
Je hebt me zo verkeerd behandeld.
Ik wou dat ik je kon vergeten.
Het is veel te lang geleden.
Het is 16 uur en 3 lange jaren geleden.
Ik heb geprobeerd deze herinneringen te wissen en deze tranen te drogen.
Ik wou dat ik je nooit ontmoet had.
Zoveel spijt heb ik van je.
Minachting is in stilte.
Je kent vaak geweld voor mij Je liet me voelen als een crackhead
Ik knijp je eruit als een blackhead.
Niemand gaat je redden.
En ik weet beter dan jou alleen de schuld te geven.
Ik lag daar en pakte de zweepslagen.
Maar nu laat ik je met de as achter.
Een eenzame weg naar nergens
Dat is alles wat we zijn.
Ik wou dat ik je nooit ontmoet had.
Je hebt me zo verkeerd behandeld.
Ik wou dat ik je kon vergeten.
Het is veel te lang geleden.
Het is 16 uur en 3 lange jaren geleden.
Ik heb geprobeerd deze herinneringen te wissen en deze tranen te drogen.
Ik wou dat ik je nooit ontmoet had.
Zoveel spijt heb ik van je.
En nu is de vlam gewoon een flikkering.
Tot aan de lont
Vertel me nu wie het gaat doden?
Het brandt totdat je het eruit haalt.
Ik wil je eruit wrijven.
Maar liefde zal je misleiden
Rot op met je ticker.
Neem het neer als een baksteen die aan je gebonden is.
Ik trek je naar beneden.
Kijk hoe ik verdrink.
Het is 16 uur en 3 lange jaren geleden.
Ik heb geprobeerd deze herinneringen te wissen en deze tranen te drogen.
Ik wou dat ik je nooit ontmoet had.
Zoveel spijt heb ik van je.
Het is 16 uur en 3 lange jaren geleden.
Ik heb geprobeerd deze herinneringen te wissen en deze tranen te drogen.
Ik wou dat ik je nooit ontmoet had.
Zoveel spijt heb ik van je.
Ik wou dat ik je nooit ontmoet had.
Zoveel spijt heb ik van je.