Salvador — Always A Whisper songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Always A Whisper" van Salvador.
Songteksten
Little wooden houses seate side by side
That’s mine right ther
Just got in from out of town
In the night air
Can’t believe the key still fits
It feels so good just to walk right in
Nobody here, it’s becoming clear
I have no one to confide in
If I could cry out
If I could even shout
What would I say
What would it all be about
It’s always inside me
It’s always a whisper in the end
Of all the things I want to see
It’s abvious, in front of me
I hear the whisper of a friend
8 a.m. and the telephone is half asleep
It starts right there
It’s rattling without a ring
Across the room on my favorite chair
Now it’s too late, I’m too awake
Staring at the back of my badroom door
I should’ve guessed that life isn’t just
A good night’s rest
There must be more
God please cry out
God won’t You even shout
God won’t You say
Just what this life’s all about
I want to run
But teach me to walk with you
I want to sing
But teach me to talk to you
Songtekstvertaling
Kleine houten huizen die naast elkaar staan
Dat is van mij.
Ik kom net van buiten de stad.
In de nachtlucht
Ik kan niet geloven dat de sleutel nog past.
Het voelt zo goed om gewoon naar binnen te lopen.
Niemand hier, het wordt duidelijk.
Ik heb niemand om in vertrouwen te nemen.
Als ik kon schreeuwen
Als ik kon schreeuwen
Wat moet ik zeggen?
Waar zou het over gaan?
Het zit altijd in me.
Het is altijd een fluistering op het einde
Van alle dingen die Ik wil zien
Het is afgunstig, waar ik bij Ben.
Ik hoor het gefluister van een vriend.
8 uur en de telefoon slaapt half.
Het begint daar.
Het rammelt zonder ring.
Door de kamer op mijn favoriete stoel.
Nu is het te laat, ik ben te wakker.
Staren naar de achterkant van mijn badroom deur
Ik had moeten weten dat het leven niet alleen
Een goede nachtrust
Er moet meer zijn.
God, roep alsjeblieft.
God zal je niet eens schreeuwen.
God wil je niet zeggen
Waar dit leven om draait
Ik wil rennen.
Maar leer me om met je mee te lopen
Ik wil zingen.
Maar leer me met je te praten.