Sainthood Reps — Monoculture songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Monoculture" van Sainthood Reps.
Songteksten
There’s a hole in the head of a man on the street
Empty rhetoric, tell me what to buy
Tell me where to sleep
No future, no now, no ability to retrace our steps
Same faces, same school
Same old, same old what we already knew
We, we’ve come along
From the bottom up to minimum wage
Another day, another dollar
Another day, another bother
Watching a flock of sheep piling up in a room
Nowhere to breathe, you’d sell me air if you could
Same fashion, same scene
Same community without a belief
Blindfolded, can’t wait
Single file off a bridge, overcrowded lake
We’ve come a long way
From the bottom up to minimum wage
Another day, another dollar
Another day, another bother
TV is your babysitter
Computer is your educator
Six o’clock, TV dinner
Feel good, see you later
One sound, one monoculture
One voice, one monoculture
One heart, one monoculture
No hope, no culture
We’ve come a long way
From the bottom up to minimum wage
Another day, another dollar
Another day, another bother
One sound, one monoculture
One voice, one monoculture
One heart, one monoculture
No hope, no culture
Songtekstvertaling
Er zit een gat in het hoofd van een man op straat.
Lege retoriek, Zeg me wat ik moet kopen.
Zeg me waar ik moet slapen.
Geen toekomst. geen mogelijkheid om onze stappen te volgen.
Zelfde gezichten, zelfde school.
Zelfde oude, zelfde oude wat we al wisten
We zijn er al.
Van onder naar minimumloon
Een andere dag, nog een dollar.
Een andere dag, een andere Last
Kijken naar een kudde schapen die zich opstapelen in een kamer
Nergens om te ademen, je zou me lucht verkopen als je kon.
Zelfde Mode, zelfde scene
Dezelfde gemeenschap zonder geloof
Geblinddoekt, kan niet wachten
Een enkel bestand van een brug, overbevolkt meer
We hebben een lange weg afgelegd.
Van onder naar minimumloon
Een andere dag, nog een dollar.
Een andere dag, een andere Last
TV is je babysitter.
Computer is je leraar
Zes uur, tv diner
Voel je goed, zie je later
Eén geluid, één monocultuur
Eén stem, één monocultuur
Eén hart, één monocultuur
Geen hoop, geen cultuur
We hebben een lange weg afgelegd.
Van onder naar minimumloon
Een andere dag, nog een dollar.
Een andere dag, een andere Last
Eén geluid, één monocultuur
Eén stem, één monocultuur
Eén hart, één monocultuur
Geen hoop, geen cultuur