Said the Whale — I Love You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Love You" van Said the Whale.

Songteksten

When I learned that I had a brother
I made up a dance for you
We’d be crime fighters together
and do things that brothers do But when you told me about his mother
and all that she’d been through
What could I do?
You got it wrong but I love you
You’re kinda rough but I love you
We get along and I love you
You know you know you know I love you
When I learned I had a sister
I pretended to hate her
I’d seen it on TV
I knew exactly what to do But when I found it out
that she had her very own daughter
What could I do?
You’re kinda sad but I love you
You’re kinda rough but I love you
We get along and I love you
You know you know you know I love you
We’ve got a bloodline passing through our sight lines
We’ve got a bloodline, man I gotta find mine
I love you I love you I tell you that I love you
You’re kinda sad but I love you
You’re kinda rough but I love you
Maybe you’re broke but I love you
I know it’s stupid but I love you
You’ve got a bad sense of humour
A little rough around the edges
You’re kinda soft in the middle
You love those boring instrumentals
I never see you but I love you
We get along and I love you
You are my blood so I love you
You know you know you know I love you

Songtekstvertaling

Toen ik hoorde dat ik een broer had
Ik heb een dans voor je bedacht.
We zouden samen misdaadbestrijders zijn.
en dingen doen die broers doen maar toen je me vertelde over zijn moeder
en alles wat ze had meegemaakt
Wat kon ik doen?
Je hebt het mis, maar ik hou van je.
Je bent een beetje ruw, maar ik hou van je.
We kunnen goed met elkaar opschieten en ik hou van je
Je weet dat je weet dat ik van je hou.
Toen ik hoorde dat ik een zus had
Ik deed alsof ik haar haatte.
Ik had het op TV gezien.
Ik wist precies wat ik moest doen, maar toen ik erachter kwam ...
dat ze haar eigen dochter had.
Wat kon ik doen?
Je bent verdrietig, maar ik hou van je.
Je bent een beetje ruw, maar ik hou van je.
We kunnen goed met elkaar opschieten en ik hou van je
Je weet dat je weet dat ik van je hou.
Er loopt een bloedlijn door onze zichtlijnen.
We hebben een bloedlijn, man. ik moet de mijne vinden.
Ik hou van je Ik hou van je Ik zeg je dat ik van je hou
Je bent verdrietig, maar ik hou van je.
Je bent een beetje ruw, maar ik hou van je.
Misschien ben je blut, maar ik hou van je.
Ik weet dat het stom is, maar ik hou van je.
Je hebt een slecht gevoel voor humor.
Een beetje ruw aan de randen
Je bent een beetje zacht in het midden
Je houdt van die saaie instrumenten.
Ik zie je nooit, maar ik hou van je.
We kunnen goed met elkaar opschieten en ik hou van je
Je bent mijn bloed dus ik hou van je
Je weet dat je weet dat ik van je hou.