Sagopa Kajmer — Ben Hüsrana Komşuyum (Released Track) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ben Hüsrana Komşuyum (Released Track)" van Sagopa Kajmer.
Songteksten
Benim sermayem çift el, artı çift göz
Karamsardan varan harbi doğru söz
Acılarımsa köz
Ah, benim bu sisli yollarım
Vay benim körpe ellerim
Kara saçlı başım, dara düştü yarım
Bazen bıktım, aslen yıkıldım
Ve daldım derinlere, sığdan yıldım
Beni toplasan otuz şirin yıldım
Sabreden dervişin muradına vardım
Bitmez kaderin uzun yolu
Gidilemez tek binekle
İçine sinmiş korkak çocuğu ileri doğru itekle
Burada beklemekle sanma kalıcısın ya pekte
Bak kaç milyar insanın yaşam bayrağı direkte
Bu ses benim, dinle, dinle, dinle
Uygunsuzca gidişlerin yolunu kesen haydut benim
Bildiklerimden eminim, yaptıklarıma kefilim
Gidenlerime vedayım, gelenlerime mihirim
Denedim olmadı, çabalarımın sonu nihayete varamadı
Ben hüsrana komşuyum, yolları gözler meczubum
Uykum kaçtı, iflasın eşiğine battı, bu suçsuz gözlerime hesabım ağırdır
Vardır şerrim de velâkin kalanım hayırdır
Denedim olmadı, çabalarımın sonu nihayete varamadı
Ben hüsrana komşuyum, yolları gözler meczubum
Uykum kaçtı, iflasın eşiğine battı, bu suçsuz gözlerime hesabım ağırdır
Vardır şerrim de velâkin kalanım hayırdır
Bilmelisin; yolunu bulman çok basit ve bedava
Yapmamalısın bunu dava
Sana «dostum» diyenler var ya, alayı hava
En sert tekerlekler bile bir gün mutlak kaçırır hava
Hey gel yanaş!
Yaşın kaç? Hmmm
Yolun azını gitmişsin
Tecrübe demek kalpte kalan izdir yanılma
«Çok bildim"lik yaparsan çok düşmüşlük yaşarsın
«Yok derdim"lik yaparsan dert görünce saparsın
Elindeki ölümlü:para, ev, mülk, ta ki vücut
Rab cömertliğinde asla koymamıştır hudut
Can yakmak pahasına mı icat oldu barut?
Ben gülüp selam ederken simaları nemrut
Ben bu uğurda çok yoruldum olsa zor da içim rahat
Ruhum buruk, yüzüm sanık, görsen hor da durum ortamızda
Her şey açık meydanda
Kaç kişi felci tattı iyi ve kötü arası cereyanında?
Denedim olmadı, çabalarımın sonu nihayete varamadı
Ben hüsrana komşuyum, yolları gözler mensubum
Uykum kaçtı, iflasın eşiğine battı, bu suçsuz gözlerime hesabım ağırdır
Vardır şerrim de velâkin kalanım hayırdır
Denedim olmadı, çabalarımın sonu nihayete varamadı
Ben hüsrana komşuyum, yolları gözler mensubum
Uykum kaçtı, iflasın eşiğine battı, bu suçsuz gözlerime hesabım ağırdır
Vardır şerrim de velâkin kalanım hayırdır
Yav
(Sago Kaf-Kef
Sago Kaf-Kef)
Songtekstvertaling
Mijn kapitaal is double hand, plus double eye.
Een echt waar woord dat komt van een pessimist
Als mijn pijn ontstoken is
Oh, mijn mistige manieren
Mijn blinde handen
Mijn hoofd met donker haar, Tare viel half
Soms ben ik het zat, oorspronkelijk ben ik er kapot van.
En ik dook diep, bang voor de ondiepe
Als je me zou ophalen, zou ik dertig leuke jaren zijn.
Ik ben gekomen tot het geluk van een patiënt dervish
De lange weg naar het eindeloze lot
Een rit die niet kan gaan
Duw het laffe kind naar voren.
Denk niet dat je hier blijft wachten, of pekte.
Kijk hoeveel miljard mensen de vlag van het leven is op de pool
Dit is mijn stem, luister, luister, luister
Ik ben de bandiet die de weg vrijmaakt voor ongepaste vertrek.
Ik weet zeker wat ik weet, ik kan instaan voor wat ik heb gedaan.
Ik zeg vaarwel tegen degenen die vertrekken, mihirim tegen degenen die komen.
Ik probeerde het niet, mijn inspanningen eindigden niet.
Ik ben een buur van frustratie, ogen op de wegen, meczubum
Ik ben slaperig, ik sta op het punt failliet te gaan, mijn rekening is zwaar in deze onschuldige ogen
Er is kwaad en de rest van velakin is goed
Ik probeerde het niet, mijn inspanningen eindigden niet.
Ik ben een buur van frustratie, ogen op de wegen, meczubum
Ik ben slaperig, ik sta op het punt failliet te gaan, mijn rekening is zwaar in deze onschuldige ogen
Er is kwaad en de rest van velakin is goed
Je moet weten dat het vinden van je weg eenvoudig en vrij is
Je moet het niet doen, rechtszaak.
Zij die jou "mijn vriend" noemen, de Regiment Air
Zelfs de hardste wielen zullen het absolute weer van een dag missen.
Kom dichterbij.
Hoe oud ben je? Hmmm
Je bent een beetje weg.
Ervaring is het teken in het hart.
Als je"Ik weet zoveel" doet, zul je veel vallen hebben.
Als je 'Ik zou nee zeggen' doet, dwaal je af als je problemen ziet.
Sterveling in de hand: geld, huis, eigendom, lichaam
De Heer heeft zich nooit neergelegd in zijn vrijgevigheid.
Vond buskruit uit ten koste van pijn?
Terwijl ik lach en salueer, zijn hun gezichten nemrut
Ik ben hier erg moe van, hoewel het moeilijk is om je op je gemak te voelen.
Mijn ziel is adstringerend, mijn gezicht wordt beschuldigd, als je minachting in onze omgeving ziet
Alles op het open plein
Hoeveel mensen hebben verlamming ervaren in de tocht tussen goed en kwaad?
Ik probeerde het niet, mijn inspanningen eindigden niet.
Ik ben een buur van frustratie, ik ben iemand die de wegen in de gaten houdt
Ik ben slaperig, ik sta op het punt failliet te gaan, mijn rekening is zwaar in deze onschuldige ogen
Er is kwaad en de rest van velakin is goed
Ik probeerde het niet, mijn inspanningen eindigden niet.
Ik ben een buur van frustratie, ik ben iemand die de wegen in de gaten houdt
Ik ben slaperig, ik sta op het punt failliet te gaan, mijn rekening is zwaar in deze onschuldige ogen
Er is kwaad en de rest van velakin is goed
Yav
(Sago Kaf-Kef
Sago Kaf-Kef)