Sagopa Kajmer — Baytar (Released Track) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Baytar (Released Track)" van Sagopa Kajmer.
Songteksten
Bu dilden firar eden her söz, yaydan çıkmış ok gibi
Sözler bazen bir hazine, bazen dermansız bir dert tipi
Geçmiş dünden bahsetmek lezzetsiz
Gelmemiş yarından hep mi şikayetçiyiz biz? (Ha?)
Aklımın ipinin ucu da kaçmış, timsah katreleri boşalsın
Bir iki damla hiç değersiz
Hüzün ve kaderin pençesinde bir dev nam-ı-değersiz
Gece-gündüz ömürden yontar Dünya dönmez yaremsiz
Bugün ömrün yarım gün, serbest kalsın fikrim
Senin tozlarını silemez tenimden ellerim
Varlık ruhu terk eder yüzün yüzümden ayrılınca
Bendeki aşk altın misali ağırlığınca
Sensiz benlik yokluk demek kalbim sana emekçi
Aşk denen illet çorak arazide tilki misal kurnaz bekçi
Başım sarkıt bir mahalsiz, cümle yolumun önüne taş
Dudakların kadeyi nikah eden, çakır keyif dertdaş
Gören der ki: «Sel ağzına bina yapmak aptal işi.»
Yel eserse kırmaz dişimi, kalp bir körse görmez bi' şeyi
Saniyeler dakikalarla yapar alışverişi
Saatler seni alır benden, korkarım olamaz gelişin
Hasret gözümün ışıklarını söndüren alçak misafir
Afitap sönük bir mum, ayrılık hain bir zehir
Melek yanımda yüzünü saklar, felek yüzüme kaş çatar
Bi' tek bu hüznü sen boğarsın, ipek tenin derime batsın
Rüzgar saçını süpürse mest olur bakışlarım
Adınla uyanır kulaklarım, yüzünle açar göz kapaklarım
En güzel şiirlerimle kaleme adını sayıklatırım
Odamın hayaletisin, sessizliğine aşığım
Derdime çare, baytarım yok
Dengeme destek, tut ki durayım
Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı
Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan
Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikâyetim bilmem
Derdime çare, baytarım yok
Dengeme destek, tut ki durayım
Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı
Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan
Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikâyetim bilmem
Kafamı duvara yasladım, omuzların yanımda yok
Ahbaplar maymun iştah sahibi, benim içim senle tok
Yok ki gücüm, belki devler ülkesinde bücürüm
Sessizliğinle gelir hüznüm yokluğunda gömülü, ölüyüm
Bu devranın binlerce sevgi müşterisinden biriyim
Yalnızlığıma küfrederim ve sensiz hâlden müştekiyim
İlelebet de dönmez olsan, bil ki yalnız nöbetteyim
Hatalarıma savaş açtım, her gün farklı kefendeyim
Hayat günü defter yaprağı, hazan gelir dökülür
Gelirken, ne getirilir ki, giderken ne götürülür?
Dertle anlaş, deva bul, üzüntü kalbi sömürür
Yüzüne baktığım her an, cennetten bahçe görülür
Gülüş; neşem değil, gönül bucaklarımda harabeler
Bu hilekâr tavırla geçer fena saatler
Seni içeren masallarım anlatılacak kadar kısa değiller
Aşk ilinde bir tarafta cüceler, diğer yanda devler
Derdime çare, baytarım yok
Dengeme destek, tut ki durayım
Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı
Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan
Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikâyetim bilmem
Derdime çare, baytarım yok
Dengeme destek, tut ki durayım
Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı
Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan
Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikâyetim bilmem
Ben bilmem
Ben bilmem
Ben bilmem
(Check, check, yo)
Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan
Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikâyetim bilmem
Ben bilmem
Ben bilmem
Ben bilmem
Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan
Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikâyetim bilmem
-Rap Genius Türkiye
Songtekstvertaling
Elk woord dat ontsnapt uit deze taal is als een pijl uit een boog.
Woorden zijn soms een schat, soms een gestoord type van problemen.
Het is niet heerlijk om over het verleden te praten.
Klagen we altijd over morgen die er niet is? (Huh?)
En het einde van mijn geest is weg, laat de krokodil katres leeg
Een druppel of twee is waardeloos.
Een gigantische nam-i-waardeloos in de greep van verdriet en lot
Het leven snijdt zich uit van dag en nacht, zodra we de wereld yaresen.
Vandaag is een halve dag van je leven, laat mijn idee vrij zijn
Mijn handen kunnen jouw stof niet van mijn huid afvegen
Het zijn verlaat de ziel als je gezicht mijn gezicht verlaat
Mijn liefde weegt als goud.
Ik bedoel, ik ben niet zonder jou, mijn hart werkt voor jou.
Een ziekte die liefde heet, als een vos in een woestenij, een sluwe bewaker
Mijn hoofd is een stalactiet, de zin is een steen voor mijn pad
Kader of the lips bruiloft, Cakir joy trouble
Hij zegt: "het is stom om een overstroming te bouwen.»
Als de wind waait, zal het mijn tand niet breken, als het hart blind is, zal het niets zien.
Seconden wisselen met minuten.
Uren nemen je van me weg, Ik ben bang dat je niet kunt komen.
Een lage gast die het licht van mijn verlangende oog uitblaast
Afitap is een leeggelopen kaars, een verraderlijk gif van afscheiding.
Angel verbergt zijn gezicht naast me, felek fronst op mijn gezicht.
Alles wat je kunt doen is dit verdriet verdrinken, laat je zijden huid in mijn huid zinken
Als de wind je haar blaast, ben ik betoverd.
Ik word wakker met jouw naam, mijn oren open met jouw gezicht, mijn oogleden open
Ik ijl de naam van de pen met mijn mooiste gedichten.
Jij bent de geest van mijn kamer, Ik ben verliefd op jouw stilte.
Ik heb geen oplossing voor mijn probleem, Ik heb geen Baytar
Steun mijn evenwicht, hou het vast zodat ik kan stoppen
Dawn passeert het bevel van de zon bitterzoete pijn van de tijd genummerd
Maar de engel aan de ene kant, de duivel aan de andere
Ik heb geen kerker, ik weet niet hoeveel klachten Ik heb.
Ik heb geen oplossing voor mijn probleem, Ik heb geen Baytar
Steun mijn evenwicht, hou het vast zodat ik kan stoppen
Dawn passeert het bevel van de zon bitterzoete pijn van de tijd genummerd
Maar de engel aan de ene kant, de duivel aan de andere
Ik heb geen kerker, ik weet niet hoeveel klachten Ik heb.
Ik zet mijn hoofd tegen de muur, je schouders zijn niet bij me.
Kerel, aap heeft een eetlust, ik zit vol met jou.
Ik heb de kracht niet, misschien raak ik op in het land van de reuzen.
Ik kom in uw stilte, begraven in de afwezigheid van mijn verdriet, Ik ben dood
Ik ben een van de duizenden liefdescliënten van deze Devran.
Ik zweer op mijn eenzaamheid en ik ben gelukkig zonder jou
Als je niet voor altijd terugkomt, weet dan dat ik alleen dienst heb.
Ik heb tegen mijn fouten gevochten, ik zit elke dag in een andere lijkwade.
Life day notebook leaf, Hazan inkomen gegoten
Wat wordt er onderweg gebracht, wat wordt er onderweg meegenomen?
Omgaan met problemen, Deva vinden, verdriet exploiteert het hart
Elk moment dat ik naar je gezicht kijk, wordt de tuin uit de hemel gezien.
Lach, niet mijn vreugde, ruïnes in mijn hart
Slechte uren gaan voorbij met deze bedrieglijke houding.
Mijn verhalen over jou zijn niet kort genoeg om te worden verteld
In de provincie van de liefde, Dwergen aan de ene kant, reuzen aan de andere kant.
Ik heb geen oplossing voor mijn probleem, Ik heb geen Baytar
Steun mijn evenwicht, hou het vast zodat ik kan stoppen
Dawn passeert het bevel van de zon bitterzoete pijn van de tijd genummerd
Maar de engel aan de ene kant, de duivel aan de andere
Ik heb geen kerker, ik weet niet hoeveel klachten Ik heb.
Ik heb geen oplossing voor mijn probleem, Ik heb geen Baytar
Steun mijn evenwicht, hou het vast zodat ik kan stoppen
Dawn passeert het bevel van de zon bitterzoete pijn van de tijd genummerd
Maar de engel aan de ene kant, de duivel aan de andere
Ik heb geen kerker, ik weet niet hoeveel klachten Ik heb.
Geen idee.
Geen idee.
Geen idee.
(Check, check, yo)
Maar de engel aan de ene kant, de duivel aan de andere
Ik heb geen kerker, ik weet niet hoeveel klachten Ik heb.
Geen idee.
Geen idee.
Geen idee.
Maar de engel aan de ene kant, de duivel aan de andere
Ik heb geen kerker, ik weet niet hoeveel klachten Ik heb.
- Rap Genius UK