Sage Francis — Clickety Clack songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Clickety Clack" van Sage Francis.

Songteksten

Clickety clack, clickety clack
Gather my things, and I quickly attack
Sword in my sheath, knife in my back
Keep enemies closer than where friends are at Rose in my mouth, the petals are black
One armored suit, the metal’s intact
Come fully strapped with a skull wooly hat
Just picture that, clickety clack
Now I find my location and unfold a map
My index inspects it and follows the path
My horse is on loan, and I borrowed a staff
From some mystical wizard, I will give it back
But I’m off to the races, my face has got cracks
Worn out and weathered like a red leather mask
I’ve been through the storm, future, present and past
Light as a feather, swift as a cat
Cold as a rock, you know not what you nicked from my sack
Little bastard, you’ll get skinned for that
And you’ll swim with the fishes once I finish this task
No strings attached, clickety clack
Kicked myself in the ass for not bringing my axe
But I’ve got the flash paper and one single match
Light won’t escape me, a fire will catch
You’ll beg and you’ll plead, you’ll scream and you’ll scratch
But nothing can save you, you need to relax
I’ll keep you alive for a while, feed you scraps
Love you like you deserve love, with some smacks
A kick and a slap, clickety clack
It’s no longer personal, I’m simply detached
From what’s hurtful, I need to keep my business exact
Separate beings, I can see our differences are vast
And I can’t bridge the gap, clickety clack
Built a rickety raft out of twigs and some grass
And I made it to shore just before it collapsed
Salute to this mission, take swigs from your flask
Tilt your glass, pick your poison, I’m poised to be fast
On your scent, picked it up just by sniffin' the tracks
Kept my ear to the ground and heard snickers and laughs
Adding insult to injury for your criminal acts
Now the cost of your freedom is a liberty tax
You should have known better than to be mingling with rats
Got a lead to your shack from some gypsies in the trash
Cryptic interactions, I asked them to stick to facts
Made a trade and gave them everything that I packed
Now there’s a brick through your window, kid, sift through the glass
Notice the note in which the brick was wrapped
Explaining that I know how you’re quick to the dash
But it won’t be very long before you slip in my trap
Like a moth to the flame with its wings in the wax
It’s hard to escape with your limbs in a cast
Your heart will deflate when your wrists both get slashed
And gradually I snap these synapses in half
Magnificent crescendo, the cymbals all crash
You’ll pay for your deeds, but we don’t accept cash
We will mix and match this for that, tit for tat
Gonna get it, get it back, gonna getcha getcha back

Songtekstvertaling

Clickety clack, clickety clack
Pak mijn spullen en ik val snel aan.
Zwaard in mijn schede, mes in mijn rug
Hou vijanden dichter bij Dan waar vrienden zijn bij Rose in mijn mond, de blaadjes zijn zwart
Eén gepantserd pak, het metaal is intact.
Kom volledig vastgebonden met een schedelhoed
Stel je voor, clickety clack.
Nu vind ik mijn locatie en ontvouw een kaart
Mijn index inspecteert het en volgt het pad
Mijn paard staat in bruikleen, en ik leende een staf
Van een mystieke tovenaar, zal ik het teruggeven.
Maar ik ga naar de races, mijn gezicht heeft scheuren
Versleten en verweerd als een rood leren masker.
Ik heb de storm meegemaakt, de toekomst, het heden en het verleden.
Licht als een veer, snel als een kat
Koud als een rots, Weet je niet wat je uit mijn zak Jatte
Kleine klootzak, daar word je voor gevild.
En je zwemt met de vissen als ik klaar ben met deze taak.
Geen verplichtingen, clickety clack
Ik heb mezelf in de kont geschopt omdat ik mijn bijl niet had meegenomen.
Maar ik heb het flashpapier en één Lucifer.
Licht ontkomt me niet, er zal een vuurtje branden.
Je zult smeken en je zult smeken, je zult schreeuwen en je zult krabben
Maar niets kan je redden, je moet je ontspannen.
Ik hou je een tijdje in leven, geef je restjes te eten.
Hou van je zoals je liefde verdient, met een paar klappen
Een trap en een klap, clickety clack
Het is niet langer persoonlijk, Ik ben gewoon afstandelijk.
Van wat pijnlijk is, moet ik mijn zaken nauwkeurig houden.
Aparte wezens, ik zie dat onze verschillen enorm zijn.
En ik kan de kloof niet overbruggen, clickety clack
Bouwden een gammel vlot van twijgen en wat gras
En ik kwam aan wal net voordat het instortte.
Salueer voor deze missie, neem slokken uit uw fles
Tilt je glas, kies je vergif, ik ben klaar om snel te zijn.
Op jouw geur, opgepikt door de sporen te snuffelen.
Hield mijn oor tegen de grond en hoorde snickers en lacht
Een belediging voor je criminele daden.
De kosten van je vrijheid zijn een vrijheidsbelasting.
Je had beter moeten weten dan je te mengen met ratten.
Ik heb een aanwijzing naar je hut van wat zigeuners in de vuilnisbak.
Cryptische interacties, ik vroeg ze zich aan de feiten te houden.
Ik deed een ruil en gaf ze alles wat ik had ingepakt.
Nu is er een steen door je raam, jongen, doorzoek het glas.
Let op de noot waarin de steen was gewikkeld
Uitleggen dat ik weet hoe snel je op het dashboard bent
Maar het zal niet lang duren voordat je in mijn val glijdt.
Als een mot naar de vlam met zijn vleugels in de was
Het is moeilijk om te ontsnappen met je ledematen in een gips.
Je hart zal leeglopen als je polsen doorgesneden worden.
En geleidelijk aan breek ik deze synapsen doormidden.
Prachtige crescendo, de bekkens storten neer.
Je zult betalen voor je daden, maar we accepteren geen contant geld.
We mixen en vergelijken dit met dat, tit voor tat.
Ik ga het halen, krijg het terug, krijg je terug