Sage Francis — Black Out On White Night songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Black Out On White Night" van Sage Francis.
Songteksten
The lights are out
The phones are dead
And I’m the only thing that’s running in this city
Except for the clouds
Man, they’re coming down
If I knew my way around, I wouldn’t feel so dizzy
Where’s the telly?
Nobody can tell me I don’t speak a lick of that language and got a slippery memory
If I spelled it all out on my arm
Only if But I didn’t, so I think, «Get a grip, kid. Deal with it»
Baby’s waiting for a ring
And won’t settle for the substitute excuse that’s forming
I’ve got a complicated case of escapism
For her, I tried to rewire my nature
Too tired to wake her
Up out of that artificial calm she was on A drug-induced future that slipped out of her palms
Seductive rain dancer, she thinks I’m waterproof
Like Superman doesn’t need a roof over his head
When I come home to roost, I’ll need truth to hold in bed
But I’m seeking salvation in a booth, and the phones are dead
And the lights are out
And I’m the only thing that’s living in this ghost town
Except for the clouds
And man, they’re coming down
If I knew my way around by now, I’d be bound for home
Black out on white night in Rome
Black out on white night in Rome
I know that I’m in love, but I know I’m out of touch
And I know that I get dumb when I can sense something’s up And then I bottom out
European tailspin
Scrawling messages out on my pale skin in hopes they get mailed in Before the ink poisoning takes effect
And it gets smudged 'cause I budge before letting paint set
I get judged by the ones who have shelter and rain checks
While I trudge through the mud because this foreign terrain’s wet
Regain consciousness, then lose common sense
The ominous, dark skies that lie between me and Providence are signs
The obvious answer isn’t standing on your face with stilettos on If you pop the question wrong
Every song’s a post afterthought, but I won’t grab the chalk
To outline my body of work
Toe tags get caught in my teeth 'cause my foot is in my mouth
And the spurs are in my words, so my tongue can’t dismount
Even after our rapport had fully run its course
I couldn’t figure out the most heroic time to jump from the horse
And place this old hat for the last time on the coat rack
But I’d donate all my earnings from the race just to know that
Resisting urges to go back and get it later
Like the milk would unsour itself in the refrigerator
A wet boy in a dry, dry state
On an old country road where tradition has a blind date
I’ll make it dance on its own grave tonight
With a change of direction by the pale moonlight
And if it needs theme music, I’ll break out the bagpipes
Play a tune you ghostwrote me in a past life that goes like …
Black out on white night in Rome
Black out on white night in Rome
Black out on white night in Rome
Black out on white night in Rome
Songtekstvertaling
De lichten zijn uit.
De telefoons doen het niet.
En ik ben het enige wat in deze stad rondloopt.
Behalve de wolken
Man, ze komen naar beneden.
Als ik de weg wist, zou ik me niet zo duizelig voelen.
Waar is de tv?
Niemand kan me vertellen dat ik die taal niet spreek en een glibberige herinnering heb.
Als ik het allemaal op mijn arm spelde
Alleen als, maar ik deed het niet, dus ik denk, "beheers je, jongen. Accepteer het.»
De Baby wacht op een ring.
En zal geen genoegen nemen met het vervangend excuus dat zich vormt
Ik heb een ingewikkeld geval van escapisme.
Voor haar heb ik geprobeerd om mijn natuur te herbedraden.
Te moe om haar wakker te maken.
Uit die kunstmatige kalmte zat ze op een door drugs geïnduceerde toekomst die uit haar handpalmen glipte.
Verleidelijke regendanseres, ze denkt dat ik waterdicht ben.
Alsof Superman geen dak boven zijn hoofd nodig heeft.
Als ik thuiskom, heb ik de waarheid nodig om in bed te blijven.
Maar ik zoek redding in een hokje, en de telefoons zijn dood.
En de lichten zijn uit
En ik ben het enige dat in deze spookstad leeft.
Behalve de wolken
En man, ze komen naar beneden
Als ik nu de weg wist, zou ik naar huis gaan.
Black-out op white night in Rome
Black-out op white night in Rome
Ik weet dat ik verliefd ben, maar ik weet dat ik geen contact meer heb.
En ik weet dat ik dom word als ik voel dat er iets aan de hand is en dan ga ik naar beneden
Europese staartspin
Sms ' en op mijn bleke huid in de hoop dat ze verstuurd worden voordat de inktvergiftiging effect heeft.
En het wordt besmeurd, want Ik geef toe voordat Ik verf laat zetten
Ik word beoordeeld door degenen die onderdak en regen hebben.
Terwijl ik door de modder dwaal omdat dit vreemde terrein nat is.
Herwinnen en dan het gezond verstand verliezen.
De onheilspellende, donkere luchten tussen mij En De Voorzienigheid zijn tekenen
Het voor de hand liggende antwoord is niet op je gezicht staan met stiletto ' s op als je de vraag verkeerd stelt
Elk lied is een post na gedacht, maar ik pak het krijt niet
Om mijn werk te schetsen
Teenlabels raken vast in mijn tanden omdat mijn voet in mijn mond zit
En de sporen zijn in mijn woorden, zodat mijn tong niet kan afstijgen.
Zelfs nadat onze relatie volledig was verlopen
Ik kon de meest heldhaftige tijd niet bedenken om van het paard te springen.
En plaats deze oude hoed voor de laatste keer op de kapstok.
Maar ik zou al mijn inkomsten van de race doneren om te weten dat
Verzet je tegen de drang om terug te gaan en het later te halen.
Alsof de melk zichzelf in de koelkast zou losmaken.
Een natte jongen in droge toestand
Op een oude landweg waar traditie een blind date heeft
Ik laat het vanavond op z ' n eigen graf dansen.
Met een verandering van richting door het bleke maanlicht
En als het thema muziek nodig heeft, zal ik de doedelzakken tevoorschijn halen.
Speel een deuntje, ghostwrote me in een vorig leven dat gaat als …
Black-out op white night in Rome
Black-out op white night in Rome
Black-out op white night in Rome
Black-out op white night in Rome