Шахзода — Sevaman dildan songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sevaman dildan" van Шахзода.

Songteksten

Qalbimga dengizlar, qalbimga yulduzlar to’ladi yana,
Negaki g’uborsiz bir muhabbat bor yuragimda,
Baxtlimizdir bizlar.
Qalbimga dengizlar, qalbimga yulduzlar to’ladi yana,
Negaki g’uborsiz bir muhabbat bor yuragimda,
Baxtlimizdir bizlar.
Sevaman dildan, sevaman dildan,
Kecholmasman men go’zal sevgimdan,
Keta olmasman men yolg’iz baxtimdan,
Rozidirman o’z hayotimdan.
Sevaman dildan, sevaman dildan,
Kecholmasman men go’zal sevgimdan,
Keta olmasman men yolg’iz baxtimdan,
Rozidirman o’z hayotimdan.
Yo’limga nur yog’ar, yo’limga gul yog’ar, uni o’ylayman,
Faqat sevgimizga ozor bermang, tinch quying deyman,
Yo’qsa ko’ngil yig’lar.
Sevaman dildan, sevaman dildan,
Kecholmasman men go’zal sevgimdan,
Keta olmasman men yolg’iz baxtimdan,
Rozidirman o’z hayotimdan.
Ozor bermaglar, tinch qo’ying deymang,
Uni o’ylayman, ozor bermanglar.
Sevaman dildan, sevaman dildan,
Kecholmasman men go’zal sevgimdan,
Keta olmasman men yolg’iz baxtimdan,
Rozidirman o’z hayotimdan.

Songtekstvertaling

Zeeën naar mijn hart, sterren naar mijn hart gevuld weer,
Er is een liefde in mijn hart die niet zonder negaki stof is,
We hebben geluk.
Zeeën naar mijn hart, sterren naar mijn hart gevuld weer,
Er is een liefde in mijn hart die niet zonder negaki stof is,
We hebben geluk.
Liefde uit het hart, liefde uit het hart,
Ik kan niet vergeven van mijn mooie liefde,
Ik kan niet alleen van geluk gaan,
Ik ben het eens met mijn eigen leven.
Liefde uit het hart, liefde uit het hart,
Ik kan niet vergeven van mijn mooie liefde,
Ik kan niet alleen van geluk gaan,
Ik ben het eens met mijn eigen leven.
Het giet licht in mijn pad, het giet bloemen in mijn pad, denk eraan,
Geef Azor niet aan onze liefde, Ik zeg schenk vredig.,
Geen teleurstellingen tranen.
Liefde uit het hart, liefde uit het hart,
Ik kan niet vergeven van mijn mooie liefde,
Ik kan niet alleen van geluk gaan,
Ik ben het eens met mijn eigen leven.
Geef Ozor niet, zeg niet rustig,
Denk er eens over na, geef ozor niet.
Liefde uit het hart, liefde uit het hart,
Ik kan niet vergeven van mijn mooie liefde,
Ik kan niet alleen van geluk gaan,
Ik ben het eens met mijn eigen leven.